Сергей Извольский - Молодые Боги [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Извольский - Молодые Боги [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молодые Боги [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молодые Боги [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он видел, как погибает его подруга под колесами автомобиля c опьяненной дурманом и безнаказанностью молодежью. Последнее что он запомнил - вспышка выстрела от направленного в лицо пистолета.
Очнувшись после смерти, он оказывается в Великом Городе эпохи Траяна, где - к удивлению, звучит русская и английская речь. И первое, что предстает его взору - невыносимое зрелище того, как высокородный покупатель уводит в рабском ошейнике его любимую девушку.

Молодые Боги [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молодые Боги [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Далия из Эборакума – теперь ваша преданная рабыня!»

«ВНИМАНИЕ! Далия – беглый раб и преступник!»

«Поздравляем с изменением имущественного статуса!»

«Кельтилль из Агединкума – теперь ваш преданный раб!»

«ВНИМАНИЕ! Кельтилл – беглый раб и преступник!»

«Поздравляем с изменением социального статуса!»

«Радамант из Лебадии теперь ваш спутник!»

«ВНИМАНИЕ! Радамант – беглый раб и преступник!»

Глава 5. Сделка небесная

Для начала аккуратно выглянув и оценив обстановку, слегка приоткрыв входную дверь, старший из наемников первым покинул дом. Следом, чуть потолкавшись, оказалась на улице вся наша компания. Наемники, не прощаясь, тут же быстрым шагом двинулись вверх по мостовой, почти сразу растворившись в ночи.

Нас принцесса повела за собой в другую сторону – вниз по тихим ночным улочкам, стараясь держаться в тени - подальше от горевших по стенам факелов. Несколько раз пришлось пережидать в закоулках, пропуская мимо отряды патрулирующей город стражи. Вскоре район особняков остался позади, и мы двигались теперь по узким переулкам, среди тесного нагромождения высоких – иногда и по пять этажей, зданий – инсул, первых человейников, предшественников современных многоэтажек.

Здесь шатающегося народа было больше, и чувствовали мы себя теперь спокойнее. Двигаясь уже не перебежками, а тесной группой, шагали по тротуару – встреченные прохожие в основном старались уступать нашей компании дорогу.

Полученный от девушки меч держать было неудобно – клинок был окровавлен, и я пару раз дергался от липкого прикосновения к голой коже. Ножен не было, пояса тоже – и приходилось нести оружие, просто спрятав под плащом.

Миновав район инсул, оказались в окрестностях порта. Здесь было больше таверн, больше пьяных, больше грязи на улицах – и совсем не было видно стражи. В лицо дохнуло свежестью моря и неприятным запахом гниющих водорослей – подумав было, что направляемся к кораблям, я ощутил беспокойство и тревогу. На корабли мне не нужно, ведь Катя находится здесь, в окрестностях города - совсем недалеко. Но принцесса - к моему облегчению, свернула в один из тесных переулков. По узким – едва вдвоем можно разойтись, улочкам, мы петляли среди глухих переулков.

Сначала я вновь ощутил чарующий аромат цитруса и жасмина, а после почувствовал прикосновение плечом – принцесса, даже имени которой пока не знал, шла совсем рядом.

- Серторий или Аэций? – спросила она у меня неожиданно.

- Аэций, - ответил даже не раздумывая.

- Красс или Спартак?

- Красс, конечно, - удивился я.

- Октавиан или Антоний?

Здесь пришлось несколько задуматься.

- Ну? – поторопила меня незнакомка.

- Антоний.

- Цезарь или Помпей?

- Брут, если есть вариант - Помпей плохо кончил.

- А Брут хорошо? – смешливо подняла бровь принцесса, но почти сразу лицо ее изменило выражение. - Так ты республиканец? – разочарованно протянула она и закатила глаза, - о боги, с кем я связалась!

- Кассий Херея или Луций Катилина? - поинтересовался я в свою очередь.

Девушка покачала головой, недоуменно глянув, но вдруг озорно сверкнула глазами.

- Держи в уме – сейчас будешь имя выбирать.

«Какое имя?» - вопрос я задал только мысленно, потому что очередной узкий – едва шире плеч проулок уже вывел нас на небольшую пустую площадь, в центре которой расположилось одинокое приземистое строение. Нехарактерное, чужеродное даже городской архитектуре: грубые прямые линии, крупные блоки – по духу здание напоминало египетский храм. По мере приближения едва чадящие над крыльцом факелы самопроизвольно загорелись ярче. Точно, египетский стиль – рассмотрел я отблески огня на характерном орнаменте, и лишь потом задумался о странном поведении факелов.

Стоило нам зайти на крыльцо, как вперед из темноты шагнули два стража. Я вздрогнул – ощущение было, будто они появились прямо из грубой кладки камней – до этого силуэтов охранников не видел. Принцесса не удостоила их даже взглядом – и наша процессия из шести человек, сопровождаемая двумя молчаливыми охранниками, двинулась прямо ко входу. Подхватив факел из специальной стойки, моя… спасительница, провожатая, спутница? А последний ее удар этот? Ну уж не повелительница, точно – в глазах иногда мелькает что-то неуловимо детское, как будто ей лет шестнадцать, не больше.

Пока я размышлял, юная принцесса уже двинулась внутрь. Факел в ее руке самопроизвольно вспыхнул, освещая прямой коридор. Оглянувшись на спутников, я двинулся следом, услышав за спиной дружные шаги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молодые Боги [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молодые Боги [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Извольский - Путеводная звезда. Том 2
Сергей Извольский
Сергей Извольский - Северное Сияние. Том 1
Сергей Извольский
Сергей Извольский - Варлорд. Восточный пакт [АТ]
Сергей Извольский
Сергей Извольский - Темный пакт [АТ]
Сергей Извольский
Сергей Извольский - Светлые Боги
Сергей Извольский
Сергей Извольский - Врата Тартара [СИ litres]
Сергей Извольский
Алекс Делакруз - Молодые боги
Алекс Делакруз
Отзывы о книге «Молодые Боги [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Молодые Боги [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x