Татьяна Белоусова-Ротштеин - Парагвайское чаепитие

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Белоусова-Ротштеин - Парагвайское чаепитие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, Современная проза, Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парагвайское чаепитие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парагвайское чаепитие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парагвайское чаепитие
Старый снайпер
Память Терры
Беата
Снега планеты Тарихо
Венеция без любви
Генерал Леоте, Хаос и Порядок
Принцесса, вампир и морское чудовище
Свет и Тьма. Свидание
Царская корона для королевы

Парагвайское чаепитие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парагвайское чаепитие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парагвайское чаепитие

Рассказы

Татьяна Белоусова-Ротштеин

© Татьяна Белоусова-Ротштеин, 2018

ISBN 978-5-4490-4561-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Парагвайское чаепитие

На мою жизнь еще никогда не покушались, но я не сомневался, однажды это может произойти. Слишком многое, порой, от меня зависит.

И вот оно, первое покушение, в Парагвае. Впрочем, сразу могу сказать, всё тогда вышло к лучшему.

Мы не проехали и часа от Асунсьона, как под капотом что-то взорвалось, в салон повалил дым, и автомобиль потерял управление. Это произошло очень быстро: водитель, за рулем был представитель пригласившей меня фирмы, сумел сбросить скорость и направить машину в кювет. Весьма профессионально. Автомобиль даже не перевернулся, помог местный кустарник. Все трое — водитель, я и переводчик быстро выбрались на шоссе, никто серьезно не пострадал.

— Андрей, — едва переводя дух, спросил переводчик, когда мы отбежали на безопасное расстояние, — как вы?

— Порядок, — ответил я, тоже с трудом дыша. Но тогда я, конечно, еще не понимал, что сие происшествие к удаче.

Сказать по правде, я тогда предпочел бы, может быть, сломать ногу или руку, чем глотать этот дым.

При моей работе я вынужден избегать даже средств гигиены с резким запахом и сильно пахнущей пищи в любом виде. Не говоря уже о курении и алкоголе. Профессия титестера требует идеального обоняния и великолепного состояния рецепторов вкуса.

При первой встрече представитель фирмы назвался «многоэтажным» испанским именем, уточнив, что является потомком некоего испанского рода. Я запомнил только первое и последнее его имя, Хуан Антонио, так к нему и обращался.

Теперь Хуан Антонио громко разговаривал с кем-то по мобильному. Судя по интонации и жестам, звонил он не в полицию.

— Конкуренты, — коротко пояснил переводчик, — если его фирма получит ваше заключение, у них будет большое преимущество на экспорте.

Переводчика зовут гораздо проще, Сергей, он уже несколько лет работает в Парагвае, если я опять же ничего не путаю. Во время таких поездок я, как эксперт, обычно сосредотачиваюсь только на работе, всё прочее едва касается моего сознания.

— Понимаю, — также коротко кивнул я.

Я, действительно, отлично понимал. От экспертной оценки зависит всё дальнейшее развитие чайной компании. И будет ли, вообще, у неё какое-то развитие.

Фирма-конкурент, разумеется, не имеет ничего против лично меня, приглашенного иностранца. Только мне совсем не хотелось бы сгинуть в местечковых разборках.

— Что теперь? — спросил я, тяжело оглядываясь по сторонам.

Испанский «гранд» всё еще разговаривал по телефону. Сергей довольно грубо дернул его за руку, требуя объяснений.

Я терпеливо ждал, собственно, что мне оставалось? Только оглядываться по сторонам.

Парагвай, центр Южной Америки, влажная жара. Очень влажно и очень жарко. Я уже примерно представлял, каким должен быть продукт, здесь выращенный. По вкусу, запаху и виду чая титестер точно определит не только сорт, но и место, где тот был выращен, и сезон сбора, и способ его хранения.

Переводчик и «гранд», наконец, о чем-то договорились.

— Придется подождать, — натянуто-бодро сообщил Сергей, — за нами пришлют другую машину, но позже. Им там нужно… решить кое-какие вопросы.

Хуан Антонио посмотрел на меня заискивающе и на смеси испанского и английского обещал оплатить все дополнительные расходы.

— Понимаю. Решить вопросы, — бесстрастно кивнул я, — ждать прямо здесь?

— Нет, нет! — резко замотал головой Сергей. — Предлагаю пока прогуляться до ближайшей деревни местных индейцев, мака. Это очень популярное у туристов место, особенно из России. Там и подождем, думаю, через пару часов они… решат свои вопросы. И пришлют машину прямо туда.

Я пожал плечами. Было уже невыносимо стоять под зверским солнцем и нюхать этот дым. Индейцы так индейцы. За годы работы я перевидал немало туземцев, которые выращивали чай, собирали чай, грузили чай, продавали чай. В одной только Индии довелось прожить пять лет, получая свою первую практику.

Мы с переводчиком зашагали вперед, а «испанец» остался у машины. Он опять с кем-то ругался по телефону.

— Они там тоже, наверняка, готовят мате, по-простому, по-деревенски, — заметил Сергей, — предполагаю, вам нечасто доводится просто выпить чаю в приятной компании, да?

— Да, особенно, что касается компании, — я неопределенно махнул рукой за спину. Позади всё еще слышалась ругань благородного дона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парагвайское чаепитие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парагвайское чаепитие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Парагвайское чаепитие»

Обсуждение, отзывы о книге «Парагвайское чаепитие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x