Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поймать ведьму [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймать ведьму [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймать ведьму [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы проговорили с Йарти несколько часов, даже поужинали вместе и, кажется, подружились. Со временем я привыкла и просто перестала обращать внимание на его непривычный внешний вид. На первый план вышли живой ум, легкий характер и чувство юмора. Расстались мы довольные друг другом. Я искренне пожелала Йарти удачи. Надеюсь, у него все получится. Все же, ДеШарк хороший начальник. Был им для меня.

ЛОРД АЛАРИК ДеШАРК

И вот мы снова собрались все вместе. Великий маг и стратег, высший лорд и мой лучший друг — лорд Ортис. Лорд Аррей — мой заместитель в вопросах отлова шпионов из соседних государств, единственный из подчиненных, кто умудрился ни разу не получить от меня нахлобучку за долгие годы совместной службы. Господин Жард — лучший во всей империи винодел и торговец. Даже не знаю, что бы мы делали со всеми нашими активами, если бы не этот хитрый лис. Впрочем, полагаю, и активов у нас без него как таковых бы не было. А также лорд Велдей — коновод, заядлый охотник и ловелас. Вечный балагур и поставщик смешных историй и свежих сплетен.

И, почти дежавю, мой секретарь. Сейчас Йарти сидел напротив, с открытым ртом слушая очередную байку в исполнении Велдея. Никто, кроме Ортиса, не знал, куда делся мой предыдущий помощник, но появление нового здорово всех озадачило. Да-да, наверное, я поторопился приводить сюда парня после недели совместной работы, но после того как, выслушав указания ведьмы, он сумел каждое из них воплотить в жизнь… Я был тронут. Честно!

Тот памятный разговор Маир с Йарти я записал на кристалл, а после прослушивал не раз и не два. То, каким она видела меня — я бы хотел быть таким, честно. Я просто не мог не думать о ее словах, в которых звучало явное одобрение и уважение. В мужчину, которого описала ведьма, можно было бы влюбиться. Ну… я так думаю.

И вот снова, как и много дней тому назад, мы остались с Ортисом одни. Друг, постукивая пальцами по подлокотнику, все рассматривал меня задумчивым взглядом. В его крови было достаточно от демона, чтобы он так же маялся с запахами женщин, но в намного меньшей степени. Хоть ему повезло больше, чем мне.

— Я не могу не радоваться за тебя. И не завидовать, — сказал он наконец. — Но я не думаю, что это хорошая идея — столько времени держать ее взаперти. Я бы уже там на стены лез.

— Это время нужно мне. — Я покачал головой, вспоминая наши короткие встречи с ведьмой.

— И что, ты вот так молча таращишься на нее каждый вечер, а потом просто уходишь? Представляешь, что она обо всем этом думает? — Ортис, переварив мой рассказ, начал веселиться.

— Это все, на что хватает моей выдержки. Думаешь, было бы лучше, если бы я просто набросился на нее? — Закрыл глаза, усмиряя головную боль. — Я лишь пытаюсь привыкнуть к запаху. — Веселья друга я не разделял. Для меня в этом не было ничего забавного.

— И как успехи?

Я отрицательно качнул головой.

— Не знаю что делать, но демон не позволит мне отпустить ее от себя хоть на шаг. Или ведьма сидит в подземелье под охраной, или везде следует за мной.

— Твои слова пугают. — Все веселье исчезло из голоса лорда. — Я рад, что не чувствую никого постороннего в моих мыслях.

Фыркнув, я посмотрел на друга: его счастье, что он не знает о моих превращениях. Вот это было страшно. Для него!

— Что ты планируешь делать? Я могу чем-то помочь? — Ортис налил себе немного вина. Он так же как и я выглядел очень уставшим. Студенты бедного ректора скоро доконают.

— Я хочу, чтобы ты разобрался с резервацией нестабильных оборотней. Она разрослась уже на треть леса. Посмотри на местных детей, может, возьмешь кого на обучение. Мне нужен тот, чьему мнению я могу доверять: они опасны? Пора принимать меры?

— Я понял тебя. Сделаю.

ВЕДЬМА

Пришел час «Х», как я называла его, а ДеШарк все не приходил. Я все ждала и ждала, поглядывая на часы, не зная, что и подумать. Вот уже семь дней в одно и то же время лорд приходил ко мне, останавливался метрах в трех и смотрел. Иногда это был тихий и спокойный взгляд серых глаз. Иногда они вдруг становились колючими черными провалами, а затем вновь светлели. Кажется, я начала к этому привыкать, постепенно переставав бояться.

Он так ни разу со мной не заговорил, а я не решалась даже шевельнуться в присутствии высшего лорда. Неделя. День за днем. А вот сегодня он не пришел. Это что-то значит? Я так устала от неизвестности, что готова была лезть на стены. Быстрей бы уж ДеШарк что-то там для себя решил!

Чертенок, как и всегда в это время, храбро прятался под кроватью. Единственное, что я смогла из него вытянуть — это то, что лорд точно в курсе, что Кузя никакой не кот. А еще, что на друге печать неразглашения — еще одна тайна в мою раздувшуюся копилку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталья Миловицкая
Наталья Жильцова - Сила ведьмы
Наталья Жильцова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Наталья Щерба - Свободная ведьма
Наталья Щерба
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Котрасева
Наталия Володина - Логово ведьмы
Наталия Володина
Наталья Резанова - Княжеская ведьма
Наталья Резанова
Наталья Тимошенко - Лестница ведьм [litres]
Наталья Тимошенко
Наталья Кириллова - Поймать волка
Наталья Кириллова
Наталия Каплуненко - Не та избранная [СИ]
Наталия Каплуненко
Наталья Варгальская - Как я стала ведьмой
Наталья Варгальская
Отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x