Оксана Алексеева - Отрава Их Величества [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Алексеева - Отрава Их Величества [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отрава Их Величества [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отрава Их Величества [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Простую девушку Отраву зовут ко дворцу — мол, только она может спасти королевскую династию. А она даже не знает, стоит ли та самая династия спасения! В путешествие с ней отправляется слишком разношерстная команда: невозможно сразу определиться, где белое, где черное, кто из них прав, а кого умный человек и слушать бы не стал. Отраве придется повзрослеть и очень измениться, чтобы принять правильное решение.
В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstock.

Отрава Их Величества [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отрава Их Величества [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эпизод 3. Кровопийцы Кирами

Отрава тоже боялась, но не стала оставаться с Наньей в лесу. Ей сил нет как хотелось увидеть живого кровопийцу. И поскольку Лю был спокоен и ей не запрещал идти с ним, значит, опасности не видел.

У нее от одного вида черного замка дух перехватило: огромный, мрачный, впивающийся в небеса острыми шпилями и башнями. Казалось, что именно над ним сконцентрировалась черная туча, будто даже небо отказывалось этому месту улыбаться. Ворота и в самом деле были нараспашку. Наверное, даже разбойники боялись нападать на эти чертоги злых сил. Отрава поежилась и пожалела, что они не уговорили Нанью отправиться с ними. Но та настолько беззастенчиво трусила, что ее и уговорить-то вряд ли бы вышло.

На входе их встретили два перевертыша — такие же черноволосые, как Лю, но гораздо старше.

— Приветствуем, путники! Добро пожаловать в замок Кирами — одной из древнейших и знатнейших семей кровопийц! — торжественно начал один. — Если кровь сдать, то прошу за мной. Новички? Не переживайте, это безболезненно и не займет много вре…

— Мы не за этим! — строго ответил Лю, отчего те нахмурились. Перевертыши таким тоном говорят только в случаях, когда им что-то сильно не по нраву.

— Тогда зачем явились? — поинтересовался тот же охранник.

— Перевертыш? — раздался позади них женский голос. — Неужели новости?

Отрава, открыв рот, разглядывала кровопийцу. Она была очень высокой, стройной, длинной, плоской, будто ее специально вдоль вытягивали. Снежно-белые прямые волосы, как ткань, свисали чуть ли не до самой земли. Одета она была тоже в белое и очень узкое платье. Бледная и невероятно красивая — как мраморная статуя с картинки. Возраст у кровопийц по внешнему виду определить невозможно — она так может выглядеть и в тридцать, и десять тысяч лет.

— Не знаю, госпожа, еще не выяснили, — ответил ей охранник.

— Проводите в общий зал. Мой супруг там, он тоже захочет послушать.

Отрава теперь поняла, что ее в этой гротескной красоте смущало: кровопийца произносила слова абсолютно без мимики и даже в голосе не звучало ни единой интонации — все на одной ноте, только паузы в конце фраз. И никаких жестов. Она развернулась — словно куклу на подставке вокруг оси медленно покрутили — и поплыла к замку такой же недвижимо прямой, только длинный подол слегка в такт шагам качался.

— Как скажешь, госпожа. Проходите…

— Эй, дамочка! — окликнул ее Лю. — Один момент!

Кукла точно так же крутанулась обратно, но вмешался охранник:

— Обращайся к госпоже «госпожа».

— Хорошо, — легко согласился Лю — он знал, что правила нужны для того, чтобы их соблюдать. И для стража святая обязанность в этом участвовать. — Госпожа! Я могу просить у ваших охранников клятвы, что мы покинем замок живыми и невредимыми?

— Конечно. Чего вы опасаетесь? — не раздумывая, ответила она тем же тоном.

Охранники переглянулись и пообещали то, о чем попросил Лю. Это было гарантией. Теперь они даже по приказу госпожи не посмеют нарушить клятву, а если вдруг жизням пришлых кто-то будет угрожать, пока они внутри двора, то сами бросятся на выручку — это же перевертыши с их гиперответственностью. Размышления Отравы подтвердил второй:

— Будьте осторожны, не споткнитесь. И, пожалуйста, не задерживайтесь, чтобы нам не пришлось переживать.

А ведь это наипростейший способ войти и выйти из замка кровопийц! Правда, их клятва закончится на этом же месте, и после, если прикажет госпожа, они могут гостей догнать и убить. Но сейчас один уверенно пошагал за ними, чтобы хотя бы по пути до дверей никаких несчастных случаев не произошло.

Огромный внутренний двор давил мрачностью, вокруг торчали сухие деревья с искореженными стволами и слышалось карканье ворон, хотя самих птиц Отрава не разглядела. Скорее всего, над созданием атмосферы работали сильные кудесники, вот только непонятно, зачем это нужно было хозяевам: то ли для поддержания статуса, то ли их самих гнетущая обстановка радовала.

Но двор Отраве показался прекрасным и легким местом по сравнению с гостиной, где даже стены были обиты бордовым бархатом. Она озиралась по сторонам и все больше приходила к мысли, что даже в гробу уютнее. Огромные кованые подсвечники, статуэтки и ножки кресел в виде железных черепов ничуть праздничности не прибавляли.

Но Отрава собралась, посмотрела на госпожу и ее мужа, точно такого же белобрысого и еще более длинного, и прошептала неуверенно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отрава Их Величества [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отрава Их Величества [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оксана Алексеева - Зарисованное лето (СИ)
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Три угла
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Экзамен по социализации
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Мир на изнанке мира
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Принеси-ка мне удачу [СИ]
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Параллельные
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Охота на Волков
Оксана Алексеева
Оксана Алексеева - Неслучайности
Оксана Алексеева
Отзывы о книге «Отрава Их Величества [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Отрава Их Величества [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x