Amandir - Игры богов (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Amandir - Игры богов (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры богов (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры богов (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Покинув подземелье графа Легроуза и получив долгожданную свободу, Олег попал в огромный, неизведанный мир. Однако титул Героя накладывает свои ограничения — данное слово надо держать, а обязательства выполнять, даже если ты невольно привлёк к себе внимание сразу нескольких богов и оказался втянут в их игры за власть.  

Игры богов (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры богов (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верный удар! — вдруг воскликнул фехтовальщик и нанёс длинный прямой выпад мне в грудь. Вдруг всё замедлилось, как в тот раз во время тренировки с Дзинсаей. Я отчётливо видел, как остриё меча моего противника неумолимо несётся к моей шее, в место, не защищённое бронёй. Со стороны тёмной эльфы пахнуло страхом и беспокойством.

В сгустившемся, как кисель, воздухе, я сделал шаг в сторону, но вражеский клинок последовал за мной. Тогда я ударил своим мечом, который был явно тяжелее, по мечу противника. Звякнуло, посыпались искры, но всё, что мне удалось сделать, это отвести остриё всего на сантиметр в сторону. Впрочем, этого хватило, чтобы клинок прошёл над моим плечом, не зацепив при этом шею.

Тут же я приставил лезвие своего меча к шее фехтовальщика, на лице которого явно читались растерянность и испуг.

— Бой окончен, — объявил я. — Брось меч.

Пальцы фехтовальщика безвольно разжались, и его прекрасное оружие упало на землю.

— Пять шагов назад.

И снова он послушался, отойдя на пять шагов и держа руки ладонями вперёд.

Я же подобрал меч. Мне хотелось получше его изучить. Я взвесил его, сделал несколько взмахов, посмотрел клинок на свет. С одной его стороны была гравировка, угловатые и гнутые буквы сложились в слово «Римгвейс», что можно перевести и как «Помощник», и как «Защитник».

Чувство опасности вернуло к реальности. Я вскинул руку и отбил два коротких ножа разбойницы, которая с дикими воплями бежала ко мне после броска. Удар Дзинсаи вышел на загляденье — быстро и точно её кулак впечатался в челюсть девицы, отправив ту в глубокий нокаут. Я даже вздрогнуть не успел.

— Чего это она? — спросила Дзи.

— Похоже, она немного помешанная, — ответил я. — В общем, так…

— Пожалуйста! Не надо! — воскликнула женщина. — Не убивайте их! Они всего лишь глупые юнцы!

Я никак не отреагировал на слова женщины и приказал всем, кроме целительницы, бросить оружие, сесть на землю и положить руки за головы.

Неопределившаяся подчиняться отказалась.

— Если бы ты знал, кто я такая… — произнесла она. Я смерил девицу взглядом, её надменное выражение лица, пускай и красивого, её вызывающую позу…

— А мне плевать. Даже если у тебя могучая семья, я что-то не вижу рядом ни егерей, ни охраны с твоим фамильным гербом на одежде. Так что сядь на землю, пока я не применил силу.

Девушка начала задыхаться от возмущения и даже покраснела.

— Да как ты смеешь! Я Лизанн Сокдор! Мой род — один из древнейших! Я…

— Лизанн, сядь! — прикрикнула женщина, разом оборвав тираду. Под её взглядом девица угомонилась, надулась и уселась.

— Я Вас слушаю, — обратился я к женщине.

— Я… уже долго служу этой семье, с самого своего детства. Их и вправду избаловали родители, но они не заслужили смерти! Прошу… Если действия моих… подопечных Вас оскорбили, если Вы желаете взять чью-то жизнь, возьмите мою, но их не трогайте!

Я тяжело вздохнул и покачал головой.

— Почему старшая не Вы?

— Я всего лишь слуга. Они меня редко слушают.

Ещё раз вздохнув от идиотизма всей этой ситуации, я вернулся к своему бревну и уселся на него, положив Римгвейс на колени.

— Здра-асьте! — раздалось из-за спин грабителей-неудачников. Амалия приковала к себе взгляды всех присутствующих, поскольку со всей непосредственностью, широко улыбаясь, без каких-либо видимых затруднений, тащила за задние ноги туши двух лосей со свёрнутыми шеями. — А я пропитание добыла! Вот!

И она подняла туши на вытянутых руках. Я закатил глаза.

— Боги… Ну зачем нам два лося? Мы и одного-то вряд ли съедим!

Улыбка на лице девушки сменилась озадаченностью.

— А… Я что-то не подумала об этом. Пойду, отнесу одного обратно.

Подтащив одну тушу поближе к кострищу, вторую Амалия поволокла обратно в лес.

— А… Эт-то кто? — спросил кто-то из грабителей.

— Моя помощница, — ответил я. — Ладно! Возвращаясь к более насущным вопросам. Что мне с вами делать прикажете?

Просто так отпускать этих взбалмошных дураков было нельзя. Нужно, чтобы они усвоили урок — нельзя нападать на кого-то просто так, даже если тебе кажется, что он один и ты легко с ним справишься.

Ладно, им попался на пути я, человек миролюбивый и не жестокий, но та же Дзи их легко бы нашинковала и не поморщилась. А если бы им попались какие-нибудь серьёзные разбойники? Как показал поединок, опыта применения своих знаний и навыков непосредственно в настоящем бою фехтовальщик не имел. А остальные, если и дрались с кем-то, то скорее с уличной шпаной, для которой их навыков было более чем достаточно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры богов (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры богов (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Крышталев - Игры богов
Владимир Крышталев
Александр Бромов - Игры богов
Александр Бромов
Игорь Бусыгин - Игры богов
Игорь Бусыгин
Наталия Малёваная - Игры богов
Наталия Малёваная
libcat.ru: книга без обложки
Александр Абердин
Александр Золотько - Игры богов
Александр Золотько
Александра Льдов - Игры Богов
Александра Льдов
Сергей Баталов - Игры Богов
Сергей Баталов
Вадим Амуров - Игры Богов
Вадим Амуров
Отзывы о книге «Игры богов (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры богов (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x