allura2 - Тайная комната [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «allura2 - Тайная комната [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайная комната [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайная комната [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжается инициированный Гарри Поттером Суд Магии. В этот раз предстоит заслушать вторую часть серии книг — Тайную Комнату.
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC

Тайная комната [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайная комната [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Люциус, а вас какими ветрами занесло в лавку такого пошиба? — спросил министр самым елейным тоном, на который Корнелиус был ещё способен. — Вы же тёмными искусствами, вроде, не интересуетесь? А если… То для этого и Теневая улица есть, и Чёрный проулок, и Сумеречная аллея… А то описание, которое мы слышали…

— Да, дорогой, зачем ты туда пошёл? И КАКОГО МОРДРЕДА ПОВОЛОК ТУДА НАШЕГО СЫНА?!

— Дорогая, — Люциусу понадобилось всё его самообладание, чтобы сохранить спокойный тон. — Смею тебя заверить, что последнее было не запланировано. Если ты запамятовала, то на той неделе именно ты напирала на то, чтобы избавиться от того, что обнаружилось в тайнике моего прадеда, а сделать это было возможно только на Лютном. Что касается Драко… Так уж получилось, но ситуация была под контролем.

— Руками ничего не трогай! — приказал мистер Малфой сыну, который уже потянулся к хрустальному глазу.

— Но ты ведь хотел купить мне подарок.

— Я тебе обещал скоростную метлу.

— На что она мне? Я же не играю за свою команду. В прошлом году Гарри Поттер купил себе метлу «Нимбус-2000». Получил особое разрешение от Дамблдора и стал играть за свой Гриффиндор: Как же, знаменитость! И всё из-за этого дурацкого шрама на лбу, — злился Драко, разглядывая шеренгу черепов на полке. — Все считают его умником. Ах, распрекрасный Поттер! Ах, какой шрам! Какая метла!

— Драко… — Прежде, чем Нарцисса успела произнести первый слог второго имени сына, последний самым неаристократичным образом заполз под одно из кресел — по иронии судьбы, именно то, в котором разместился «распрекрасный Поттер». — Попадись ты мне!

— Я уже несколько раз извинился, — глухо раздалось из-под кресла. — Помню: нельзя завидовать, нельзя клянчить, это не комильфо и не достойно представителя столь древнего и знатного рода, как наш! И мне уже отец это на столько ладов высказал…

— Лишний раз не помешает, раз ты так часто позволяешь себе…

— Заладил своё! Ты мне уже сто раз это говорил, — рассердился мистер Малфой. — Напоминаю тебе: плохо относиться к Гарри Поттеру нельзя. Весь народ считает его героем. Ведь это из-за него не стало Тёмного Лорда.

За прилавком возник сутулый человечек с сальными, зализанными назад волосами.

— А-а, мистер Горбин…

— Худшего выхода быть не могло…

— Ну, так уж и не могло бы…

— А «Три карги»?

— А «Гнилой Клык»?

— А…

— Мастер Флинт, мистер Боуди, откуда вам известны эти заведения? — спросила побледневшая мадам Боунс.

— Родители рассказывали. Когда маленькие были, нам часто говорили: даже думать о Лютном не смейте. Мы спросили: почему, и нам в красках живописали…

— Ага, а потом пришлось разными зельями отпаивать…

— Мама тогда здорово ругалась на отца, что из-за его «мер предосторожности» пришлось половину месячного дохода извести на то, чтобы… Потому как даже Сон-без-сновидений не помогал…

— Так что Горбин — куда ни шло.

— Добро пожаловать, мистер Малфой! Всегда рад видеть у себя вас и вашего сына. — Голос у хозяина лавки был такой же елейный, как и волосы. — Что желаете-с? У меня есть что показать. Только что получили товар, и цены умеренные!

— Сегодня я не покупаю, мистер Горбин, — важно произнёс Малфой-старший, — а продаю.

— Продаёте? — Улыбка сползла с лица Горбина.

— Вы, верно, слышали, Министерство объявило очередной рейд. А у меня дома… м-м… кое-что есть. И если ко мне придут, я могу оказаться в неловком положении.

— И что же у вас такое было, Люциус? — судя по слащавому выражению лица Фаджа, тот вознамерился содрать с Малфоев только в свой собственный карман не менее трёх тысяч галеонов.

— Я уже упоминал: обнаружились тайники ещё моего прадеда, Гонория Малфоя, — Люциус был на удивление спокоен. — А вы знаете, что он из себя представлял. Закон не запрещает продажу темномагических предметов определённой категории, про соблюдении конкретных правил, которые были соблюдены и всё было оформлено в соответствующем ведомстве. В частности, при передаче Горбину предметов, о которых мы сговорились в тот день, присутствовали трое экспертов от Министерства, которые также ликвидировали те предметы, которые передаче третьим лицам не подлежали. В своих архивах вы найдёте полный отчёт по этим сделкам.

Корнелиус завял, но все присутствующие понимали: так или иначе, но платить Малфоям придётся, единственно, сумма «штрафа» была несколько урезана.

С этими словами Малфой достал из сумки свиток пергамента и поднёс его к глазам лавочника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайная комната [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайная комната [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайная комната [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайная комната [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x