allura2 - Тайная комната [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «allura2 - Тайная комната [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайная комната [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайная комната [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжается инициированный Гарри Поттером Суд Магии. В этот раз предстоит заслушать вторую часть серии книг — Тайную Комнату.
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC

Тайная комната [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайная комната [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это за то, что мы спасли друга?? — дуэтом возмутились рыжики.

— Но при этом вы взломали решётку, — сказала Гермиона. — То есть, совершили порчу чужого имущества, проникли в чужой дом, куда вас никто не звал… Но, думаю, благие намерения были учтены…

— Рональд Уизли, за угон и порчу автомобиля, что было сопряжено с угрозой для жизни — вашего и постороннего лица, которое было вовлечено в вашу авантюру, вы лишаетесь права управления любыми магловскими транспортными средствами сроком в двадцать лет. Если вы пожелаете сдать на права — экзаменаторы будут относиться к вам очень пристрастно и вам будет дозволено только три попытки. Не сдадите — наказание становится пожизненным.

— Но мы…

— Гермиона Грейнджер, вы могли быть осуждены за приготовление вами в ненадлежащих условиях зелья, относящегося к разряду Высших, что было сопряжено с риском для здоровья — вашего и других лиц. Тем не менее, то, что зелье вместо вас было изготовлено другим лицом, а также то, что вы сами пострадали, было вам зачтено в качестве наказания. Тем не менее, в виду совершения вами кражи ценных ингредиентов, вы обязуетесь возместить владельцу ингредиентов их стоимость в тройном размере. Также о вашем недостойном поступке узнают ваши родители.

— Благодарю, — девочка чуть склонила голову. Правда, её жутко напугала угроза оповестить родителей… Они очень трепетно относились к таким вещам, дядюшка Гермионы долгое время был невхож в их дом после того, как присвоил себе какую-то мелочь… А здесь — очень ценные ингредиенты, одни из самых дорогих, не входящих в разряд С и Д… В тройном размере… Это очень дорого. Родителей придётся подключать по всякому, и Гермиона нисколько не сомневалась, что отец найдёт возможность заставить её компенсировать ему эти затраты. Ладно, она и в самом деле виновата.

— Люциус Малфой. За принуждение домовика к чрезмерно частым самонаказаниям — в дальнейшем вы будете испытывать каждое несправедливое наказание на себе.

— Ну хоть что-то… — Гермиона просияла. Хоть в какой-то мере её мечта улучшить жизнь несчастных рабов осуществилась, хоть кто-то понесёт наказание!

Малфои никак не отреагировали.

— Драко Малфой. За нанесение оскорбления высшей степени тяжести вашей сокурснице — после каждого последующего раза, даже если оскорбление будет менее страшным, вы будете плеваться слизнями — от часа до шести, в зависимости от тяжести оскорбления.

Теперь торжествовал Рон, хотя до этого он весь побагровел и насупился, выслушивая ту часть приговора, которая относилась непосредственно к нему.

— Златопуст Локонс. Обвиняется в присвоении им чужих заслуг, нанесение иным лицам непоправимого ущерба здоровья, попытках причинить вред несовершеннолетним, находящимся под его опекой — как преподавателя, за неоказание помощи в критической ситуации, в проявлении агрессии по отношению к несовершеннолетним…

— Ой, но ведь он уже наказан?

— Как его можно наказать, если он ничего не осознаёт? — Гарри и Рон переглянулись между собой.

— Златопусту Локонсу возвращается его прежнее состояние сроком на пять лет. За этот срок он должен будет опубликовать свои книги в том виде, в каком они должны были быть изначально, с указанием, кто и как в действительности совершил те или другие подвиги, а также своей роли в этом. Также Златопуст Локонс должен принять самое активное участие в поиске средства, возвращающего людям память и личность, в случае травм, вроде той, которая была им нанесена и получена. Окончательное исцеление Локонса будет зависеть от того, до какой стадии работа будет доведена до истечения пятилетнего срока.

— Вот это здорово!

— А такое в принципе возможно?

— Не знаю, не знаю… Но уверен, что Магия не вынесла бы такой приговор, если бы его выполнение не было бы возможным, — пробормотал Снейп. — Если он смог наложить необратимые чары, значит, в Менталистике был выше среднего уровня.

— Гарри Поттер и Рональд Уизли. Вам могло быть вменена агрессия по отношению к преподавателю и его вооружённое похищение. Но, ввиду того, что прежде преподаватель проявил агрессию в вашем отношении, это засчитывается как необходимая самооборона.

— Спасибо…

— Рубеус Хагрид. Вам вменяется в вину разведение на территории школы опасных тварей — акромантулов, что сопряжено с риском для жизни находящихся на данной территории людей. Вы послали несовершеннолетних детей на верную гибель в логове акромантулов! Ввиду этого ваше заключение в Азкабане признаётся законным, несмотря на отсутствие следствия и суда над вами. Также лица, проявившие агрессию по отношению к вам, освобождаются от наказания, поскольку действовали в состоянии аффекта. Вы утрачиваете свой статус полувеликана, со всеми преимуществами оного, — Хагрид на глазах присутствующих значительно уменьшился. Нет, он оставался очень высоким мужчиной… Но — великаном даже по магловским меркам его теперь можно было бы назвать лишь с натяжкой. Правда, оставался вопрос: каких преимуществ он лишался? — Также вам запрещено заниматься любым видом деятельности на территории школы сроком в пять лет, если в дальнейшем не будет выявлено никаких иных ваших проступков, которые могут сделать ваше наказание пожизненным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайная комната [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайная комната [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайная комната [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайная комната [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x