shellina - Хогвартс для охотников [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Хогвартс для охотников [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хогвартс для охотников [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хогвартс для охотников [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая часть. Как и было обещано: продолжение приключений Винчестеров в мире Поттерианы. Охота, приключения, семья, что еще нужно для счастья?

Хогвартс для охотников [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хогвартс для охотников [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где Пандора? И Ремус, — тихо спросил Сэм у Дина, который просто сел на землю и смотрел на огонь не мигая.

— С Ремусом еще нужно разбираться, с ним что-то нездоровое случилось, а Пандора… Она спасла всех нас. Ей удалось на секунду сбросить чары этого типа, и она его ранила, дав мне возможность добить эту гнусь. Но нас с ней основательно приложило, Сэм. Этот гад проклял нас напоследок. Пандора меня не помнит. Только меня, остальные воспоминания на месте, а я… Дионис пробил мою защиту, которую давал медальон. Не думаю, что он слишком напрягался при этом. Я же не такой феноменальный, как вы с Севом. Меня там, на поляне, накрыло паникой, Сев мне помог, но, Сэм, я боюсь, что она вернется. Причем вернется в самый неподходящий момент. Я чувствую, что она там, во мне, глубоко внутри. Я боюсь, Сэмми.

— Ты однажды был одержим страхом, — Сэм сел рядом с братом и смотрел, как уставшие Северус с Андромедой перебирают их трофеи, раскладывая так, чтобы было правильно.

— Это не то, совсем не то, — покачал головой Дин. — Сейчас все гораздо сложнее, да и помочь мне сложнее, ведь нет призрака, которого можно упокоить, чтобы я перестал паниковать. Я не говорил Севу…

— Дин, он сам все поймет, если уже не понял.

— Чего я не понял? — Дин посмотрел на запавшие глаза сына и хотел уже отмолчаться, но Сэм «сдал» его с потрохами:

— Твой папаша боится, что ты убрал панику на время, что она вернется.

— Я знаю, — Северус аккуратно упаковал волосы гарпии, которые ему протянула Андромеда, в отдельный пакет, который он трансфигурировал из подручных средств. — Но с этим ничего нельзя сделать. Нужно только быть готовым. Паника вернется, причем во время какого-нибудь особо сложного задания или просто во время очень важной встречи, но от нее нельзя избавиться, не преодолев.

— Вот только этого нам и не хватало, — Дин бездумно сорвал чудом уцелевшую травинку и сунул ее в рот.

— На твоем месте я бы этого не делала, — Андромеда села возле них и положила ружье на землю. — Здесь столько всякой гадости может быть.

— Куда вы туши деваете, которые лишаете весьма ценных частей тела?

— В одну кучу. Потом сожжем, — Сэм поднялся и, подобрав книгу, поплелся к очередному телу. — Мы половины представленных здесь видов просто не знаем, приходится в бестиарии искать. Дом уже очистили, а здесь их гораздо больше. О, Пандора, хреново выглядишь, — он кивнул подошедшей к ним девушке, которая шла, опираясь на руку Ремуса.

— Спасибо, Сэм, ты сама любезность, — в свете догорающих костров создавалось впечатление, что Пандора голая, настолько ее одеяние выглядело прозрачным. — Наверное, мне нужно одеться.

— Зачем? Мы же здесь все свои, — ответил резко Дин и, поднявшись, побрел помогать брату.

Пандора пристально посмотрела на Дина, прищурилась и подошла к нему.

— Отлично, раз мы здесь все свои, зачем нам формальности, правда? Давайте уже очистим мой дом от этой пакости, а потом пойдем отдыхать.

— Вы как хотите, но я пойду оденусь, — Ремус решительно зашагал к дому. Его догнал Северус, пошедший за нормальными упаковками, потому что почти все тела были представлены магическими и, чаще всего, крайне редкими видами.

— Пандора, на два слова, — к девушке решительно подошла Андромеда и оттащила ее в сторону. Они зашептались о чем-то. Пандора пару раз бросила задумчивый взгляд на Дина, потом кивнула и все-таки отправилась одеваться.

— Дин, — Андромеда склонилась над следующим экземпляром. — Обычный заяц, надо же, — движение палочки, и тушка зайца полетела туда, где уже собралась приличная куча того, что осталось от различного зверья. — Пандора тебя не помнит.

— Я в курсе, и что из этого? Мне заплакать?

— Ну это тебе решать, можешь и заплакать, если тебе так сильно хочется, — Андромеда схватила Дина за руку и резко развернула к себе лицом. — Теперь ты должен решить, в каком качестве ты видишь Пандору рядом с собой. Если она все же хоть чуть-чуть тебе не безразлична, ты можешь попытаться снова ее завоевать. Не заставить вспомнить, а начать все сначала. Мы уже не сопливые школьницы, и у Пандоры больше не возникнет восторга первой влюбленности. Но, Дин, ты ее типаж идеального мужчины, поэтому у тебя есть все шансы. Если ты захочешь, конечно. Только полный придурок не поймет, что мы все еще… к вам… Неважно. Теперь Пандора может стать твоим другом, а может, и кем-то большим, только, Дин, не торопи любовь, если все же решишь начать за ней ухаживать, не нужно. У нас есть еще год, целый год, а это много. После всего, что с нами случилось, мы, пожалуй, вернемся домой. Доре не нужно будет даже ничего придумывать про пожар и форс-мажор, при которых она лишилась своей гривы. Так что вы будете знать, где нас найти. У вас будет целый год, чтобы определиться уже, в конце концов, в качестве кого вы нас хотите видеть, — она рефлекторно дотронулась до своих губ. Дин усмехнулся, он прекрасно понял, что в тот момент, когда его фамильяр всех их спас, Сэм не смог удержаться и где-то зажал девчонку, слегка ее потискав. «Надо птичке имя дать, не такая это и ненужная штуковина оказалась, просто незаменимый друг охотника». — А теперь давайте уже приведем здесь все в порядок и уберемся уже домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хогвартс для охотников [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хогвартс для охотников [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хогвартс для охотников [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хогвартс для охотников [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x