— Почему ты не танцуешь? — Лили села рядом. Она уже переоделась, а от танцев и от выпитого вина раскраснелась и выглядела просто потрясающе.
— Мне жарко, — Джеймс протянул руку и ослабил галстук.
— Тогда, пойдем в сад, — Лили взяла его за руку и потянула.
Вдвоем они вышли через французское окно в прохладу сада. Темнело, застрекотали сверчки.
— Как странно, — Лили села на лавочку. — Я целый день не колдовала, и не чувствую, что чем-то обделена.
— Да, наверное, — Джеймс сел рядом с ней и сунул руки в карманы. — Это ты нас с Сириусом одевала? Мы бы, наверное, так нарядились, что выставили бы себя на посмешище.
— Ты себя недооцениваешь, — пробормотала Лили, положив голову Джеймсу на плечо. — Ты так изменился. Я почти перестала тебя узнавать на нашем шестом курсе. Джеймс, здесь я почти забыла про то, что где-то там, эти ублюдочные Пожиратели смерти творят, Мерлин знает что. Хорошо еще, что Лестрейнджи в Азкабане. Джеймс, почему ты не хочешь даже слушать Альбуса Дамблдора?
— Потому что все, что он говорит, не имеет значения.
— Как ты можешь об этом говорить?
— Лили, я не герой, и не собираюсь спасать мир. Я знаю, что существуют специально обученные люди, которые не наделают столько глупостей, чем сможем наделать мы, если вмешаемся. Давай не будем об этом говорить?
— Хорошо, давай не будем, — легко согласилась Лили.
Они замолчали. Джеймсу было хорошо и уютно. Он снова сунул руку в карман и нащупал кольцо.
— Эй, вы где? Джеймс? — невдалеке раздался голос Сириуса.
Лили вздохнула и резко поднялась. Джеймс вынул руку из кармана и зацепил кольцо, которое тут же скрылось в траве.
— Черт, — Джеймс опустился на землю, пытаясь в темноте нащупать кольцо.
— Что ты ищешь? — Лили опустилась рядом с ним и принялась шарить вокруг себя руками.
Внезапно она замерла и подняла руку. Джеймс сфокусировал на ней взгляд и увидел, как блеснул бриллиант при свете луны.
Лили выглядела ошарашено. Она переводила взгляд с кольца на Джеймса и обратно.
— Лили…
— Да, — просто сказала она и бросилась ему на шею. Из-за неустойчивости их положения, Джеймс потерял равновесие и упал на траву, утянув за собой Лили. — Да, Джеймс.
* * *
— Мне удалось на несколько секунд включить его телефон, — Анна с надеждой посмотрела на мужчину, которого Билли так и не представил. — Этого хватило на пеленг. Похоже, ваш брат или его телефон находится в горах.
— Мы должны немедленно начать поиски.
— Мы сперва дождемся группу, — решительно перебил жену Билл. — В течение часа сюда должны подъехать спасатели, бригада медиков. Если Джеймс ранен, от наших бестолковых метаний ему лучше не станет. А один час погоды не сделает. Я надеюсь, — прошептал он последнюю фразу в сторону, чтобы Анна не услышала панику, прорвавшуюся в его голос.
Телефон звякнул, и этот тихий звук вывел Джеймса из того подобия сна, в котором он пребывал. Не открывая глаз, он попытался нащупать телефон, но в пределах досягаемости его не оказалось.
Джеймс с трудом вспомнил, что отшвырнул телефон, когда понял, что заряда нет, и кому-нибудь позвонить, чтобы позвать на помощь не получится. На него навалилась апатия. Он прекрасно понимал, что это плохо, это очень плохо, но уже даже не пытался бороться. За него боролось его тело — молодое, здоровое тело, с начинкой из молодых и здоровых органов, которые все еще работали, и сохраняли Джеймсу жизнь.
— Жаль, что когда меня найдут, органы уже будут ни на что не годные, — искренне посетовал на судьбу Джеймс и выбросил все посторонние мысли из головы, попытавшись снова уснуть. — А она ничего, — прошептал Джеймс. — Жаль только, что ненастоящая. Может и у меня что-нибудь получилось бы. Странно, почему я никогда не любил до этого рыжих?
Полусон, полубред наконец-то накрыл Джеймса, отрезав от печальной действительности.
* * *
— Джеймс, мальчик мой, ты меня слушаешь? — Джеймс помотал головой и сфокусировался на сидящем перед ним Альбусе Дамблдоре.
— Да, я вас слушаю, Альбус, — Джеймс вспомнил, что вроде бы Поттер называл директора Хогвартса просто по имени, хотя, возможно, что это было и не так. Тем не менее, фраза была произнесена, и теперь Джеймс посмотрел на Дамблдора с нездоровым любопытством, чтобы по реакции узнать — правильно он сказал или нет. Реакции не последовало, из чего Джеймс сделал вывод, что все-таки ему позволено называть Дамблдора просто Альбус. — О чем вы говорили?
Читать дальше