shellina - Во сне и наяву [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Во сне и наяву [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во сне и наяву [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во сне и наяву [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Попаданец в Джеймса Поттера. Причем «попадает» он в Поттериану только во сне, чередуя свое пребывание в мире Гарри Поттера с реальным миром. Но несмотря на то, что его пребывание в фантастическом мире мало, Джеймс потихоньку меняет канон.
Предупреждение: AU, ООС.

Во сне и наяву [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во сне и наяву [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не понимаешь, — Джеймс принялся тщательно пересчитывать найденные деньги. — Маги в нашем магическом мирке могут многое себе позволить. И Темным Лордом себя назвать и… много чего еще. Но! Никакое Темное Лордство никому не поможет, если неудачник сумеет налететь на такие деньги. Поверь мне. Если красть подобные вещи, то нужно сразу же от них избавляться через дюжину подставных лиц. Это как минимум. Ну, или сразу же распилить эту красоту, что, конечно же, никак не отразится ни на стоимости, ни на потенциальных магических свойствах.

— Ты-то откуда это знаешь? — фыркнула Лили.

— Оттуда, — Джеймс поднял вверх палец. — Знаю и все. Читать умею, представляешь? Поэтому-то камни, подобные «Санси» практически никогда не крадут. Слишком опасно. Хотя возможно насчет Аврората я и ошибаюсь.

Джеймс встал и протянул Лили руку.

— Джеймс, куда ты собрался, мы же только что пришли, — Лили посмотрела на него немного удивленно.

— Миледи, не окажите мне честь, принять мое приглашение посмотреть на камни, чтобы убедиться, что даже они не в состоянии затмить вашу несравненную красоту, — Джеймс наклонил голову, продолжая стоять, протянув Лили чуть согнутую руку.

Девушка несколько мгновений рассматривала его, затем положив свою ручку на запястье Джеймса легко поднялась из-за стола.

— Конечно, милорд, миледи будет рада принять ваше приглашение, — затем, не выдержав, она рассмеялась. — Ты это серьезно? А разве можно?

— Да какая разница? Портключи-то совсем короткого действия. Мы успеем вернуться еще до того, как кто-то заметит наше отсутствие. Ну что, ты способна на безумный поступок?

— Да, — просто ответила девушка и принялась натягивать на голову вязаную шапочку.

Джеймс пристально посмотрел на нее. Он словно увидел Лили впервые.

«А она очень даже ничего», — вынужден был признать Джеймс, направляясь к барной стойке, где, как было сказано в рекламе, можно было купить портключи.

Миловидная хозяйка кафе подмигнула Джеймсу, протягивая ему портключи, сделанные в виде маггловских билетов.

— Хочешь произвести впечатление на девушку, бриллианты — это отличный выбор, парень, — Джеймс кивнул в ответ, взял покупку и повертел их в руках.

— Что надо делать?

— Сжать в кулаке и сказать «Санси», — любезно просветила его барменша. — Как только вы окажитесь там, начнется отсчет времени. Возврат автоматически по истечению часа.

— А как же магглы? Они наше появление воспримут как должное?

— Конечно, нет. Все предусмотрено. Туда вы попадете в специально экранированное место. А когда будете возвращаться, сработает легкий Конфундус и на ваше исчезновение никто не обратит внимание.

— А, здорово, — Джеймс протянул один из портключей Лили. — После вас, сударыня.

Лили осторожно сжала билет и исчезла. Выждав пару секунд, Джеймс отправился вслед за ней.

Специально экранированный угол находился возле одной из стен. Лили ждала его нервно притопывая ножкой. Как только Джеймс появился, она схватила его за руку и потащила к ярко освещенным витринам, в которых сверкали и переливались самые дорогие камни в мире.

Блеск бриллиантов завораживал. Они подолгу останавливались перед каждой витриной и Джеймс, не удержавшись, принимался рассказывать Лили все, что знал об этих драгоценностях. Время летело незаметно.

Когда они подошли к той самой витрине, в которой был выставлен «Санси», в зале резко погас свет. А затем со всех сторон начали раздаваться крики, и по залу замелькали разноцветные лучи заклятий.

— Такие камни никогда не крадут, да? — надо было отдать Лили должное, она не испугалась непонятной ситуации и точно выполняла то, что заставлял ее делать Джеймс, а именно, сесть и спрятаться за витриной с предполагаемой целью грабителей.

— Как-то по-дурацки они, кем бы они ни были, все это организовали, — прошептал Джеймс, нервно оглядываясь по сторонам. — Свет понятно почему отключен, чтобы сигнализация всех на уши не подняла, время тоже понятно, минимум посетителей. Но как они в такой темноте хотят что-то найти?

Как только он произнес последнее слово, кто-то догадался выкрикнуть «Люмос», практически рядом с тем самым местом, где спрятались Лили и Джеймс. Увидев свет и что-то темное и большое, надвигающееся на них, Джеймс чисто рефлекторно оттолкнул Лили, и в следующее мгновение сработал портключ, и девушка исчезла. Произошедший обещанный Конфундус дезориентировал грабителя в длинном плаще и маске, и он всем своим немалым весом налетел на Джеймса. На витрину с «Санси» они упали вместе, но в тот момент, когда оглохший от грохота ломающегося стекла, Джеймс приготовился к тому, что его сейчас раздавят, сработал его портключ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во сне и наяву [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во сне и наяву [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во сне и наяву [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Во сне и наяву [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x