Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Терновая ведьма. Исгерд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Терновая ведьма. Исгерд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какой бы желанной ни казалась Изольде Мак Тир мирная жизнь, когда Северный ветер приносит на ледяных крыльях отголоски древней сказки, она отправляется вместе с ним на поиски легендарной Розы Ветров. Чтобы найти наконец королевство Тьер-на-Вьёр — загадочную родину терновой колдуньи — и расплести тугой узел колючих чар. Да только принцесса не ведает, что, пускаясь в дорогу, следует воле неумолимой судьбы. И ни она, ни верный Таальвен Валишер, ни гордый Хёльмвинд, шагнув сквозь колдовские зеркала, — в мир терновой ведьмы, — уже не будут прежними.

Терновая ведьма. Исгерд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Терновая ведьма. Исгерд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опусти, меня, Таальвен Валишер. — Изольда зашевелилась, пытаясь подняться. — Я должна идти.

Куда? — В зеленых фейланских очах по-прежнему полыхала неодолимая решимость уберечь, оградить ее.

— К Хёльмвинду.

— Тебе не успеть — Роза Ветров уже близко! Взгляни на мрак, затянувший столицу.

— Я пойду коротким путем. — Колдунья уперлась руками в камень парапета, напрягая пальцы.

По спине, сквозь кости и плоть заструилась первозданная всемогущая сила. Под ее напором прямо из булыжника проклюнулись терновые побеги, поползли вниз, словно лента живых древесных ступеней. Секунда, и колючая крутая тропа готова была вести напрямик — минуя коридоры бесконечного замка, к берегам крепостного рва.

Не мешкая Изольда вспрыгнула на переплетение ветвей, закачалась, пытаясь найти равновесие. И, не дожидаясь, пока лестница прорастет прочными перилами, очертя голову ринулась вперед. Таальвен Валишер поспешил следом, инстинктивно пригибаясь от перекатов грома.

— Подожди!

Ему было жаль Северного ветра, но тревога за Изольду не давала предаться иным заботам. Час признавать ошибки наступит после.

Сливовая дорожка вилась, прочнея прямо под подошвами сапог. Но принцесса не думала замедлять шаг. Чары не позволят ей упасть. Следует только всецело на них положиться.

Однако, как бы Изольда ни старалась двигаться скорее, понадобилась дюжина минут, чтобы спуститься по скользкой тропе до места, куда, по предположению колдуньи, свалился Хёльмвинд. И даже после того, как ступни ее окунулись в раскисшую грязь, поиски не увенчались успехом.

— Где же он, где? — Изольда смотрела по сторонам, жмурясь от штормовых порывов, швырявших в лицо пыль и крупные дождевые капли.

Оглядевшись, Лютинг кивнул на ложбину за косогором.

— Думаю, нам туда.

И почти сразу они услышали рыдания.

— Старый пропащий дурак — я навеки проклят! И тебя привел к гибели, мой повелитель!

— Ирифи! — Принцесса узнала всхлипывания.

До катавшегося по земле старца оказалось рукой подать. Но приблизиться сквозь густое ураганное крошево она не сумела. Наконец заплаканное лицо вихря обернулось на зов, выражение раскаяния на нем сменилось вновь вспыхнувшей надеждой.

— Терновая ведьма! — Воронка песка взвилась, наседая на колдунью. А затем что-то мягкое ткнулось в ее отяжелевшие от воды юбки. — Прошу, умоляю, спаси! У подножия северной ветряной цитадели, подле берегов Звездного моря, спрятано последнее драконье озеро. Переправь туда моего владыку, пусть окунется в зеркальные воды и благополучно вернется домой!

— Так он жив? Я должна взглянуть на него! — Выдернув подол платья у Ирифи, крепко обвившего ее лодыжки, Изольда устремилась к песчаной насыпи.

Но то, что узрела она за грядой наметенного вихрем бархана, уничтожило все радостные ожидания. Северный ветер — перепачканный, опутанный чертополоховым колдовством, — качался в грязи, пытаясь одновременно выбраться из злополучного рва на сушу и перекусить сухие цветочные стебли. Льдисто-хрустальный его панцирь покрывали бурые и сапфировые потеки, которые оставили струйки ветряной крови, хлещущей из порезов и ссадин. Больше всего ее виднелось на вспоротом змеином боку и левом разорванном крыле.

— О, Хёльмвинд! — Колдунья потянулась к верховному.

И беспощадный в хладнокровном своем благоразумии Таальвен Валишер удержал ее, разрушив последние иллюзии.

— Мы опоздали!

На противоположном берегу, обнажив окольцованные янтарем кисти рук, стояла Роза Ветров — сумрачная, сосредоточенная. Будто воинские знамена, рукава полоскались в порывах бури, смола на браслетах и ожерелье пузырилась. С налитых кровью уст срывались строки ворожбы. От их беззвучного натиска воля северного владыки гнулась, как размягченная сталь под кузнечным молотом.

— Ко мне! — стенали порывы ветра. — Принеси то, что приказано!

— Вея Эрна, — ахнула Изольда, когда змей, невидяще поддев на клыки какой-то лоскуток ткани, с шипением пополз к своей мучительнице. — За что ты истязаешь его? Я же возвратила тебе ветряные горловины!

— Ложь! — Рассвирепевшая ветряная владычица ударила молнией по воде. — Ты сделала из них приманку, замыслив использовать моего собственного посланника, чтобы добиться от меня вынужденных обещаний!

— Но мне ничего не нужно.

— Неужто, тьер-на-вьёр? Не верю ни единому словечку с той поры, как ты обратила Северного ветра в своего лазутчика!

Не понимая, как давняя соперница Исгерд пришла к такому несуразному выводу, принцесса поспешно съехала по насыпи, наивно полагая: если побеседовать с Розой Ветров с глазу на глаз, беды удастся избежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Терновая ведьма. Исгерд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Терновая ведьма. Исгерд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Изольда
Евгения Спащенко
Евгения Лифантьева - В поисках ведьмы
Евгения Лифантьева
Евгений Нестеренко - Тень ведьмы
Евгений Нестеренко
Евгений Пермяк - Старая ведьма
Евгений Пермяк
Евгения Старовойтова - Жертва ведьмы
Евгения Старовойтова
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга вторая
Евгения Высоковская
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга первая
Евгения Высоковская
Евгения Хамуляк - Галя ведьма
Евгения Хамуляк
Евгения Спащенко - Кейптаун, которого нет
Евгения Спащенко
Евгения Спащенко - Сказка о невесте Полоза
Евгения Спащенко
Отзывы о книге «Терновая ведьма. Исгерд»

Обсуждение, отзывы о книге «Терновая ведьма. Исгерд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x