Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Терновая ведьма. Исгерд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Терновая ведьма. Исгерд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какой бы желанной ни казалась Изольде Мак Тир мирная жизнь, когда Северный ветер приносит на ледяных крыльях отголоски древней сказки, она отправляется вместе с ним на поиски легендарной Розы Ветров. Чтобы найти наконец королевство Тьер-на-Вьёр — загадочную родину терновой колдуньи — и расплести тугой узел колючих чар. Да только принцесса не ведает, что, пускаясь в дорогу, следует воле неумолимой судьбы. И ни она, ни верный Таальвен Валишер, ни гордый Хёльмвинд, шагнув сквозь колдовские зеркала, — в мир терновой ведьмы, — уже не будут прежними.

Терновая ведьма. Исгерд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Терновая ведьма. Исгерд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не уверена… — Она принялась механически тереть почерневшие от колючек руки. — Но можно попробовать.

— Изольда! — Волк с трудом унял клокочущее в горле негодование. — Ты вовсе не обязана помогать. Зачем ввязываться в сомнительную передрягу, если наша жизнь лишь недавно вошла в тихое русло?

Изольда виновато опустила глаза.

— Понимаешь, Розу Ветров Хёльмвинду показала я…

— Нет, это сделала терновая ведьма. И сейчас оба вы идете у нее на поводу.

— О, Таальвен, — принцесса присела рядом с волком, — обещаю, ничего дурного не произойдет. Я лишь помогу выведать, правда ли Эйалэ сторожит дорогу к зеркалу Тьер-на-Вьёр.

— А потом? — Он взглянул на нее, заранее зная ответ, в котором Изольда пока себе не призналась.

Последняя свечка на столе погасла, траурно мигнув.

— Ох, как поздно! — спохватилась принцесса. — Не время ли нам заканчивать с празднованием?

— Давно пора, — впервые за несколько часов отозвалась Лива.

На губах ее застыла вежливая полуулыбка, но глаза едва скрывали тревожные мысли.

— Захватишь корзину, Зефир?

— Погодите! — Ветер шаркнул сапогами и взвился к потолку. — Если завтра вы собираетесь в Вишневый дом, я с вами.

— Исключено, — отчеканил Хёльмвинд.

— А кто мне запретит? — Юноша дурашливо крутанулся в воздухе и ловко выскользнул в окно. — Куда хочу, туда лечу!

— Я тоже отправлюсь, — громогласно заявил волк.

— Так, может, соберем маленькую армию, чтобы устрашить Эйалэ? — предложил с издёвкой Северный ветер.

Тащить за собой целую ватагу он не собирался. Но Таальвен воззрился на упрямца так, что, если бы в доме было молоко, оно непременно бы скисло.

— Изольда — моя жена! Без меня она никуда не пойдет!

Принцесса поморщилась от гортанного рыка, в котором, словно щепки в речном водовороте, тонули всякие возражения.

Превратить бы серого в ледышку! На языке у Хёльмвинда вертелась сотня колких слов, но от правды не скрыться: Мак Тир действительно законный супруг девчонки.

— Мы уходим. — Лива спешно взялась за дверную ручку. — Хёльди, проводишь на крыльцо?

Так как жених кудесницы еще мгновение назад улетучился, из дома девушки вышли вдвоем. Было глубоко за полночь, непроглядная темень затопила лес до самой долины.

— Спасибо за все, — устало пробормотала именинница, — и прости, если Хёльмвинд был слишком груб.

— Ты не вернешься домой… — Проигнорировав вежливое прощание, заклинательница горячо сжала тонкие пальчики своей подруги. Глаза ее подернулись дымкой. — Если завтра сойдешь с порога вместе с Северным ветром, судьба твоя навсегда изменится.

— Откуда ты знаешь?

— Вижу, уж поверь. Недаром мои предки некогда подняли громадный пласт земли в небеса! Остатки древней силы еще подвластны мне, и я боюсь за тебя, милая.

Сбитая с толку принцесса обхватила себя за плечи, в поисках опоры прислонилась к деревянным перилам. По коже прошелся озноб. Но трепетала Изольда вовсе не от страха. Напротив — предупреждение Ливы открыло ей глаза.

Горизонт за лесом на мгновение полыхнул белым пламенем. Это яркая, как алмаз, звезда откололась от небосвода и огненной искрой чиркнула по полотну ночи.

«Судьба… — мысленно повторила принцесса. — Вдруг на новом опасном пути я опять обрету пыл, которого так недостает теперешней затворнической жизни? Возможно, Лютинг перестанет наконец преследовать меня в снах, а власть терновой ведьмы удастся сбросить?»

Нет, она не может остаться. Как бы ни уговаривала Лива, как бы страстно ни желал того волк. Нельзя противиться голосу, что манит вслед за ветром, за отголосками сказок, которые принес он на своих ледяных крыльях.

И, поборов оцепенение, Изольда крепко обняла дорогую подругу, а затем прошептала тихонько:

— О, Лив, если чары до сих пор живут в твоем сердце, тебе ли не знать, как сладок, безжалостен их зов. И когда он вскипает в крови, что нам остается делать?

— Прощаться… — после долгого молчания прошептала беззвучно кудесница. Лисьи ее глаза были полны соленой воды.

— Прошу, не тоскуй по нам… Однажды мы обязательно… Прощай…

ГЛАВА 3

В КОЛДОВСКИХ ЗЕРКАЛАХ

— Чаю, господин? — эхом прозвенело в голове у Эйалэ.

Кажется, этот бесстрастный голос звал его уже несколько минут, но лишь сейчас звукам удалось пробиться сквозь толщу сна наяву. Стряхивая гипнотическую полудрему, Восточный ветер рассеянно проговорил:

— Да, спасибо.

Облаченная в длинную пеструю хламиду ветресса осторожно подобрала рукава и поставила на чайный столик новую пустую чашку. Затем занесла над ней дымящийся чайничек и до краев наполнила ароматной янтарной жидкостью. При этом выражение ее лица ничуть не изменилось, словно белая маска скрывала его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Терновая ведьма. Исгерд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Терновая ведьма. Исгерд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Изольда
Евгения Спащенко
Евгения Лифантьева - В поисках ведьмы
Евгения Лифантьева
Евгений Нестеренко - Тень ведьмы
Евгений Нестеренко
Евгений Пермяк - Старая ведьма
Евгений Пермяк
Евгения Старовойтова - Жертва ведьмы
Евгения Старовойтова
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга вторая
Евгения Высоковская
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга первая
Евгения Высоковская
Евгения Хамуляк - Галя ведьма
Евгения Хамуляк
Евгения Спащенко - Кейптаун, которого нет
Евгения Спащенко
Евгения Спащенко - Сказка о невесте Полоза
Евгения Спащенко
Отзывы о книге «Терновая ведьма. Исгерд»

Обсуждение, отзывы о книге «Терновая ведьма. Исгерд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x