Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тоже не могу отключиться. У меня столько проблем!

– И не только у тебя, – сказал Лео, протягивая ей бутылку. – Не желаете ли пригубить немного огненной жидкости, позволяющей обо всем позабыть?

Эльза выгнула бровь и отрицательно покачала головой.

– И как на тебя действует алкоголь?

– Задай мне этот вопрос, когда бутылка будет пуста, – заявил Лео и отхлебнул из горлышка.

Эльза помолчала, ожидая, когда он соберется с духом и скажет ей то, что действительно вертится у него на языке. Спустя минуту Лео нарушил паузу:

– Я-то не сомневался в том, что мои ночные кошмары прекратятся после того, как я узнал о том, что мой отец жив… Но они по-прежнему со мной. – Он постучал пальцем по виску. – Они пожирают мой мозг. Наверное, меня посчитают дураком… Такое простое дело – спать. Но я так не думаю.

– Мне жаль, Лео, – смущенно произнесла Эльза.

Она поймала себя на том, что в Вельдане ей следовало поменьше возиться с морскими звездами и прочей живностью, а больше времени уделять тому, как стать хорошим другом. Она не знала, как вести себя с Лео, который до сих пор пребывал в шоковом состоянии. Не понимала, как ему помочь.

Лео опять сделал глоток из бутылки.

– А ты? Что ты делаешь, бродя в саду в столь поздний час?

– Я все время возвращаюсь мыслями к маме, – призналась Эльза. – Я-то была уверена, что именно я – единственный человек, кому Джуми всецело доверяет, но как бы не так! Я полагала, что она всем со мной делилась, но у Джуми были от меня свои секреты. Кстати, Алек называет себя глупцом… Ведь он тоже думал, что знает Джуми как свои пять пальцев… А какой же дурой была я! Я жила с ней под одной крышей и столько всего упустила… а теперь потеряла и ее.

– Вряд ли кому-то можно по-настоящему узнать другого человека, даже самого близкого… Чужие стремления, намерения, мечты… это загадка. – Лео посмотрел на нее, и его глаза странно блеснули.

Наверное, вино взбудоражило его, подумала Эльза.

– Твои волосы как тень, – вдруг добавил он.

Эльза взглянула на него из-под полуопущенных ресниц:

– Что?..

– Тень, – произнес он еще раз, словно тот факт, что он повторит, мог стать прекрасным объяснением.

Лео коснулся пряди ее волос и провел по ним рукой. Эльза одеревенела, но Лео ничего не замечал, слишком увлеченный своим занятием.

– Кажется, что ты можешь раствориться в темноте, рассеяться как дым. Пуф!.. Эльза, ты – призрак.

– А ты – пьяный идиот, – пробормотала она, убирая его руку подальше.

– Но ты же не собираешься исчезать? Ох, Эльза, думаю, я не вынесу, если потеряю и тебя…

Щеки Эльзы зарделись от внезапного осознания того, что он был так близко. Он льнул к ней, как растение, тянущееся к солнцу. Она могла вдыхать запах алкоголя, исходивший от него: ей стало интересно, попробует ли и она вино, терпкое и в то же время сладкое, если прижмется губами к его губам. На миг страстно захотелось поцеловать его, утонуть в нем, как он тонул в этой бутылке.

Лео прищурился и отодвинулся. Похоже, он каким-то образом прочитал ее мысли. Очевидно, даже пьяный Лео мог сдерживать себя.

Эльза не сдержала улыбки.

– Я не собираюсь исчезать.

– Но тебе надо лишь спасти свою маму и вместе с ней вернуться в Вельдану, – произнес Лео с горечью, и на его лице появилось испуганное и затравленное выражение.

Эльза прошептала:

– Это еще не все, чего я хочу. Сейчас мне нужно нечто большее.

Лео долго смотрел на нее затуманенным взором. Возможно, он старался заставить себя протрезветь настолько, чтобы понять смысл ее слов.

Лео не отводил от нее взгляда несколько минут, и Эльза, наконец, сжалилась над ним.

– Вставай. Полагаю, на сегодня вина достаточно. Теперь надо постараться поспать.

– Вы, девушки, вечно твердите одно и то же, – заявил он с кривой усмешкой.

Эльза поджала губы.

– Готова признать, что в тебе бурлит вино.

– Я пошутил! – Лео драматично запрокинул голову, будто обращался к звездам. – Неужто ты готова принять во мне самое худшее?

– Если ты готов к худшему, то никогда не разочаруешься, – язвительно заметила Эльза.

Затем она протянула ему руку, чтобы он встал со скамейки.

Лео не сопротивлялся, впрочем, и не помогал.

Добравшись до особняка, они вошли внутрь и принялись медленно подниматься по лестнице. Девушка попыталась забрать у Лео бутылку, но он упорно не хотел ее отдавать, а поскольку на дне уже ничего не осталось, Эльза отступила.

Эльза довела Лео до его апартаментов. Ему удалось сбросить сапоги без особых усилий, после чего юноша, не раздеваясь, плюхнулся на кровать. На его рубашке темнели винные пятна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x