Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, мне не нравится твое присутствие, – парировал Лео.

Порция проигнорировала его реплику.

– Эльза что-то замышляет. Она постоянно прячется в апартаментах! Я заглянула к ней – и знаешь, что я обнаружила. Рабочий кабинет завален книгами по криптографии! Она не спускается ни на обед, ни на ужин и выходит только в библиотеку. За последние годы мы повидали достаточно сирот, которых приютили, и можем с уверенностью утверждать, что новенькая ведет себя странно. Неужели ты ничегошеньки не подозреваешь?

Лео хмыкнул.

– Может, она просто увлечена криптографией.

– От нее – сплошные неприятности! Я пока не поняла, какие именно, но намерена выяснить.

– Порция… Это приют для «безумных» детей. Каждый из нас напичкан неприятностями.

Она прищурилась, глядя на него.

– Тебе что-то известно, да? Не могу поверить, Лео – ты что-то обнаружил и скрываешь от меня, предатель!

И Порция ударила его по руке.

Лео посмотрел на нее испепеляющим взглядом.

– Почему бы тебе не побеспокоиться о выполнении твоих обязанностей в качестве хозяйки и оставить Эльзу в покое?

Порция изогнула бровь.

– Я полагаю, в таком случае ты уже составил список моих ошибок?

– Могла хотя бы проверить, что она не голодает. Эльза толком не ела с первого дня пребывания здесь.

Лео заметил, как лицо у Порции стало суровым, и понял, что зашел слишком далеко. Порция получала удовлетворение от роли, которую унаследовала от отца. Ему не следовало критиковать ее манеру вести хозяйство, но он опять не смог удержать язык за зубами. Да и извиняться было поздно.

Порция впилась в него ледяным взором.

– Замечательно, Лео. Конечно, я прослежу за тем, чтобы Эльза спустилась в столовую и поужинала, – заявила она, слезая с табурета. – А если ты не хочешь помочь, мне придется все выяснить самой. Хотя это дом моей семьи, и мне не потребуется твоя помощь, чтобы защитить его от всяких подозрительных личностей.

* * *

Эльза уже наносила последние штрихи в криптографической книге, когда в дверь постучали.

На пороге стояла Порция. Оказывается, она хотела проводить ее на ужин. Неудобное время, но Порция проявила недюжинную настойчивость, и в итоге Эльза не смогла ей отказать.

В столовой Порция усадила ее возле Фараза, а сама устроилась напротив – рядом с Лео. Хотя Эльза осознавала, что в рассадке был некий тайный смысл, она не знала, что это вообще может означать.

Было ли что-то собственническое в том, что Порция выбрала себе место по соседству с Лео? Не то чтобы их отношения волновали Эльзу – в принципе Эльзе было не до этого. И незачем втираться в их круг общения – только проблем себе наживешь.

Вскоре из стенной ниши показался паровозик, груженный грандиозными яствами: сегодня в меню значился томатный суп с белой фасолью и филе рыбы с домашней пастой. На сладкое был громадный шоколадный торт с заварным кремом и засахаренными каштанами. Еще минуту назад Эльза думала, что она умирает от голода, но, посмотрев на все это земное изобилие, она решила, что взорвется, если съест суп, рыбу и десерт.

Она придвинулась к Фаразу, понизив голос:

– Они так питаются каждый вечер? Я думала, что первый раз ужин был показательным в честь моего приезда.

– Ты в Италии. Здесь к еде относятся как к высокому искусству. – Фараз понимающе улыбнулся. – Не бойся, ты привыкнешь. Как и я.

Эльза удивленно уставилась на Фараза. Она знала, что Фараз не итальянец, но прежде никогда не задумывалась о его происхождении. А как он попал в Пизу?

Да, он иностранец, принявший традиции, которые остальные исполняли как нечто само собой разумеющееся. Наверное, между ним и Эльзой было что-то общее.

– А где ты жил раньше? – поинтересовалась она.

– Когда я был помладше, меня взял в подмастерья один алхимик в Тунисе. Но когда французы захватили Тунис, он выслал меня, – задумчиво проговорил Фараз и рассеянно посмотрел вдаль.

«Пожалуй, я допустила ошибку со своими расспросами», – выругала себя Эльза.

– Извини. Мне жаль.

– Ничего! Это было сделано для моего блага. Поскольку мой наставник являлся гражданином Турции, французы не могли его мобилизовать, а у меня не было подобных гарантий, поскольку я был гражданином Туниса, – голос Фараза прозвучал неуверенно, как будто он пытался убедить себя в правильности действий своего наставника.

Фараз взглянул на Эльзу, печально улыбнулся и добавил:

– Каждый из нас что-то потерял. Поэтому мы и оказались здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x