Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй предателя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй предателя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости.
Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта.
Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?

Поцелуй предателя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй предателя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что – когда ты родилась? – спросил Вяз.

Она покраснела, и веснушки снова пропали.

– Отец говорил, что я приятно пахла и моя кожа была бархатистой, как листья сальвии. Как-то раз он произнес это вслух, и после никакое другое имя даже не обсуждалось. А еще сальвия – это символ мудрости и знания, а это для папы всегда было важно. – Она прикусила губу. – А еще она обладает лекарственными свойствами. Отец не раз говорил, что я была единственным средством, способным облегчить боль от маминой смерти. – Сальвия опустила глаза и принялась скрести свои ногти. – И мне оно тоже нравится.

– Мне тоже, – ободряюще сказал Вяз. – В нем есть смысл. – Сальвия еще сильнее покраснела, но он притворился, что ничего не замечает, глядя на дорогу. – Похоже, твои родители были отличной парой. Ты поэтому выбрала себе такую профессию?

– Нет, это само так получилось. Мои родители выбрали друг друга сами. Мама была дочерью лучника.

– Дай-ка угадаю. Отец твоего отца продавал отцу твоей матери птичьи перья для изготовления стрел?

– Почти. Отец вырос в приюте и не знал своих родителей. Он сам продавал деду перья, когда был подмастерьем птицелова. – На лице Сальвии появилась мечтательная улыбка. – И он специально так рассчитывал их количество, чтобы приходить почти каждый день.

Вяз не мог отвести глаз от ее лица.

– Должно быть, у него было тяжелое детство, раз он рос без родителей.

Сальвия покачала головой:

– На самом деле именно в приюте он полюбил учиться. Возможно, если бы он рос где-то еще, он не был бы таким образованным. А еще он мог сам выбрать, к кому пойти в ученики, потому что не унаследовал никакой профессии. Он впервые встретил маму, когда ему было тринадцать, но у лучника уже был ученик, и тогда папа выбрал максимально близкую профессию. А через девять лет они с мамой сбежали вместе.

– Девять лет? – пораженно спросил Вяз. – Вот это преданность.

– И этому удивляется сержант кавалерии, – подшутила над ним Сальвия, но потом снова посерьезнела. – Если бы ее родители не возражали, они бы могли пожениться и раньше. Но они были такие ужасные, что отец отказался меня к ним отправлять после маминой смерти. Так что мы странствовали вместе.

– Что с ним случилось?

– Тем летом ходила лихорадка. И он сперва вылечил меня, а потом заболел сам, так что долгое время я винила себя в его смерти. Перед самым концом он называл меня Астелин – он думал, что с ним рядом моя мать. – Сальвия невидящим взглядом смотрела вперед, промеж ушей своей лошади. – Но я даже немного рада. Это его утешало.

И все, что было у Сальвии, в одночасье исчезло. Ей было двенадцать.

– Прости, – произнес Вяз.

– Ты в этом не виноват.

– Верно, но мне жаль, что я заставил тебя об этом вспоминать ради моего любопытства.

– Нет, ты был прав. – Она вздохнула и закрыла глаза. – Теперь рана очистилась, и мне намного лучше. Почти вся горечь ушла, возможно теперь эта рана наконец заживет.

Сальвия слегка встряхнулась и посмотрела на него более весело:

– Расскажи о своем шраме.

Вяз не ожидал такой резкой смены темы.

– О чем?

– О шраме. – Сальвия показала на лоб над его левым глазом. – Откуда он у тебя? Выглядит свежим.

– А, этот, – Вяз потер лоб. – Получил копытом от оленя, который был не таким уж мертвым, как я думал.

– Ты лжешь. – В ее веселом голосе слышалось предупреждение.

Вяз подумал, что не будет ничего страшного, если он расскажет ей правду.

– Стычка с кимисарским отрядом месяц назад. Но шрам от оленя у меня тоже есть, вот. – Он показал на пятно над ухом. – Мне было тринадцать.

Но Сальвия не позволила себя отвлечь:

– И много у тебя было таких стычек?

– Конечно, – ответил Вяз – Я с девяти лет в армии. Но обычно ничего серьезного, просто небольшие столкновения. Отношения с Кимисарой, конечно, напряженные, но все-таки не война.

«Пока», – добавил он про себя.

Они немного проехали в молчании, но Вяз знал, о чем думает Сальвия.

– Да, – отрывисто сказал он.

Она подпрыгнула от неожиданности:

– Что?

– Ты хочешь спросить, убил ли я кого-нибудь. Да. И довольно много людей, если честно.

– Вот как.

– В первый раз было сложнее всего. – Он не понимал, зачем ей это рассказывает, но не мог остановиться. – Вернее, непосредственно в действии не было ничего сложного, потому что он пытался убить меня, но после я испытал нечто вроде шока. Это как будто навсегда отнимает у тебя что-то, чего нельзя вернуть. – Вяз сглотнул. Он помнил все – крики, запах крови и страха, помнил, как поддалась удару плоть врага и как свет угас в его глазах… – Мне было пятнадцать. Я убил его копьем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Владимир Махов - Предатель [litres]
Владимир Махов
Адриана Триджиани - Поцелуй, Карло! [litres]
Адриана Триджиани
Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]
Лиза Розенбеккер
Отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x