Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй предателя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй предателя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости.
Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта.
Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?

Поцелуй предателя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй предателя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сальвия быстро двигалась позади них: она вытащила кинжал из тела герцога, сняла белье с кровати и разрезала его на подходящие по размеру ленты. Затем встала на колени перед Алексом и перевязала его руку. Повязка тут же пропиталась кровью.

– Алекс! – Грэмвелл отпустил его руку, которой теперь занималась Сальвия, и закричал ему прямо в ухо. Потом ударил друга по щеке и повернул его лицом к себе. Капитан посмотрел на Грэмвелла невидящим взглядом. – Все закончилось! Где леди? Куда ты их спрятал? – Грэмвелл продолжал бить Алекса по щекам, чтобы тот не потерял сознание.

– Там… – пробормотал тот бессвязно, – где я в последний раз ее видел…

Грэмвелл посмотрел на Сальвию:

– О чем это он?

Он снова повернулся к капитану:

– Где, Алекс? Где они?

– Там… – он моргнул, – где я в последний раз видел ее живой.

Грэмвелл нервно вздохнул и отпустил его лицо, Алекс снова повернулся к окну. Сальвия вдруг подняла глаза:

– Труба, ведущая из прачечной! Скорее!

Грэмвелл тут же бросился прочь. Сальвия умоляюще посмотрела на Кассека:

– С ним все будет в порядке?

Кассек ободряюще кивнул ей:

– Я видел людей, которые пережили кое-что пострашнее.

Она с облегчением всхлипнула, он нагнулся и перехватил руку Алекса, чтобы она могла ее отпустить. Сальвия встала перед Алексом на колени и обхватила его лицо окровавленными ладонями:

– Алекс, я здесь! Прямо перед тобой! Держись!

На мгновение его взгляд сосредоточился прямо на ней. Затем Алекс прошептал ее имя и упал без сознания к ней в объятия.

88

Алекс очнулся на жесткой кровати. Он с трудом перевернулся, страдая от боли, и заставил себя открыть глаза. Как только предметы вокруг обрели очертания, он увидел, как к его постели идет Кассек.

– Я не умер? – простонал Алекс. Во рту страшно пересохло.

Кассек ухмыльнулся:

– Нет, но ты очень старался. – Он ткнул Алекса в бок, когда тот попытался привстать. – Лежи. Ты потерял много крови, но через пару недель будешь в порядке.

Алекс откинулся на подушку и закрыл глаза, потому что комната начала вращаться.

– Как долго я был без сознания?

– Около двенадцати часов.

Он кивнул, превозмогая пульсирующую боль в голове, и потер виски правой рукой. Левую кисть он не чувствовал, но предплечье страшно болело. Правое бедро тоже словно пылало, но он не мог вспомнить почему.

– Докладывай.

Он, можно сказать, услышал, как Кассек улыбнулся.

– Все под контролем, капитан. Мы заняли всю крепость, хотя если нас атакуют, то сможем удержать лишь внутренние стены. Герцог д'Амиран мертв, как и большинство его людей, но это вы и так знаете. Его подельники аристократы сейчас сидят в большом зале – проще присматривать за ними там, хотя нескольких мы все же бросили в темницу. Дамы напуганы, но невредимы. С нашими потерями мы можем справиться: несколько легких ранений, одна сломанная рука и пара сломанных ребер, несколько ожогов и множество осколочных ранений от взрыва. Тим Винокур, возможно, лишится руки. Пара-тройка подхвативших инфекцию – думаю, этого было не избежать. Мы потеряли капрала Кузнеца, сержанта Грасли и… и…

– И Чарли. – Алекс скривился от мучительного воспоминания.

– Да. Чарли.

Алекса удивило то, каким потоком потекли слезы из глаз, несмотря на сильное обезвоживание. Чарли, который во всем старался ему подражать, который хотел стать настоящим солдатом. Чарли, которому уже не суждено было повзрослеть.

Чарли, которого он не смог защитить. Он был не единственным, кого Алекс подвел. Нашли ли уже ее тело?

– И Сальвия, – проговорил он, задыхаясь.

И тут ощутил прикосновение мягких пальцев своей щекой.

– Нет, Алекс, – услышал он голос Сальвии. – Я здесь, я рядом.

Он резко открыл глаза и повернул голову на звук. Она сидела в полуметре от него, нервно улыбаясь. По ее левой щеке растекся огромный фиолетовый синяк, а вдоль линии волос тянулся неглубокий порез. Нижняя губа распухла и перекосилась. Кое-где еще виднелись ушибы и царапины, но все они уже начали проходить. Дух всемогущий, как же она была прекрасна!

– Сальвия… – хватая ртом воздух, проговорил Алекс. – Прости… прости меня! – Слова вылетали так быстро, словно он отчаянно спешил. – Он сделал тебе больно, а я ничего не знал, пока не стало слишком поздно…

Она поднялась со стула и опустилась на колени рядом с постелью, вытирая его слезы.

– Тише, тише. Все в порядке. Думаю, я сделала ему больнее. Сломала ему руку и проткнула ножом подмышку, как ты меня и учил. Сперва я истекала кровью, а потом меня стошнило, и где-то между тем и тем я забыла в нем твой нож. – Она криво улыбнулась. – Но вижу, что он снова к тебе вернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Владимир Махов - Предатель [litres]
Владимир Махов
Адриана Триджиани - Поцелуй, Карло! [litres]
Адриана Триджиани
Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]
Лиза Розенбеккер
Отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x