Валерий Теоли - Сандэр. Ночной охотник

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Теоли - Сандэр. Ночной охотник» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сандэр. Ночной охотник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сандэр. Ночной охотник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бьют барабаны в тролльих лесах, возвещая наступление синекожих, горят деревни и города в имперском Пограничье — шагает по Ксаргскому полуострову война. Остановить кровопролитие непростая задача, особенно человеку, имеющему под командованием лишь небольшой отряд наёмников. Тем более, когда за его голову объявлена награда самим верховным жрецом королевства высших эльфов. Но остановит ли это того, кем стал Сандэр — некогда обычный студент Александр Стрельцов? Книга пятая.

Сандэр. Ночной охотник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сандэр. Ночной охотник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они узнали ударившего по ним, и сверхсущество из слуг замешкалось. Ещё бы им не бояться. Знай хзаи наверняка, что я с йима в городе, не посмели бы сунуться сюда.

Второй выстрел добил раненых. Энергия погибающих тварей изливалась в астрал и, не успевая развеяться, поглощалась стрелком, уже спрашивающим у меня разрешения начать охоту на хозяев. Погоди, мой нетерпеливый друг. Я избавлюсь от шелухи, мешающей нам настигнуть Шестиглазых, а затем настанет твой черёд, Саррок.

— Господин Валирио, что с вами? Господин Валирио, очнитесь!

Кто-то обрызгивал меня холодным пахучим зельем семицветника и бил по щекам. По-моему, такими ударами проще отправить в бессознательное состояние, нежели привести в себя.

Боль пульсировала, то притупляясь, то рассекая острыми когтями. Ауру выжгло, я почти не чувствовал энергетических токов в духовном и физическом телах.

— У него есть деньги? Я мог бы забрать парня в лечебницу при гильдейском отделении.

— Мы оплатим расходы. Огнебороды заботятся о клиентах, господин Мерригар. Что с ним за напасть?

— Гм… Очевидно, обморок от переизбытка желчи. Точнее определим в лечебнице. Кастул, подай скальпель и приготовь наших красавиц и полотенце. Боюсь, кровопускание придётся делать здесь, господин Удвар. До помещения в лечебницу он может не дотянуть. День пребывания в палате и проведение необходимых общеобязательных процедур стоит десять золотых.

Я с трудом разлепил веки. Надо мной возвышался лекарь в белоснежной одежде и высоком колпаке. Он держал скальпель, примериваясь разрезать мне вену на руке. Справа от него хлопотал над банкой с извивающимися тощими пиявками юноша-помощник.

— Смуглянка, — прохрипел я, пытаясь приподняться.

— Лежите, — необычно сильная рука лекаря надавила мне на грудь, прижав к столешнице. — Вам вредно вставать, господин Валирио. Полежите смирно, будьте любезны, до окончания процедуры.

— Какой, к демонам, процедуры?! — Ярость накатила алой волной, вытесняя боль из сознания. — Я должен идти. Немедленно!

Смуглянка в опасности, ей надо помочь, пока не поздно. Перестал ощущаться связывающий нас астральный канал. Проклятье, и себя практически не чувствую. Ничего, кроме боли и жжения. Я должен через теневое измерение перенестись к заброшенной церкви в селе. Там напали на Авариэль.

Тело отказывалось повиноваться. Улучив момент, когда лекарь отвернулся, я резко сел и едва не рухнул, комната завертелась волчком, в глазах потемнело. Лишь бы не потерять сознание.

Окружающая реальность на секунду утратила краски. Я не погрузился в мир теней.

Что, демоны подери, делать? В таком состоянии меня убьёт и мальчишка-тролль, впервые вышедший разведчиком в аранью. Против загнавшего Смуглянку в склеп у меня ни шанса. Рычать хочется от бессилия! Нет, мы ещё повоюем. Подготовлюсь, и поглядим, кто кого.

— Удвар, — процедил я сквозь зубы, чтобы не застонать от накатившей боли. — Мне требуется управляющий для улаживания финансовых дел в городе. Могу я положиться на вас?

— Ну, — протянул гном, размышляя. Предложение заманчивое и рискованное — никто из нас толком не знает другого. — Коли ваши распоряжения не направлены во вред городу и империи, я согласен. Пошлю за Дирком, пусть подготовит бумаги. Вы бы полежали, отдохнули, господин Валирио. Я устрою всё наилучшим образом.

— Клянусь, и в мыслях не хочу навредить империи, Дилону и особам правящей династии. Обойдёмся словесным договором, достопочтенный Удвар. Просто в случае невыполнения ваших обязательств я найду вас и отправлю в Предвечную Тьму. Без долгих судебных разбирательств. Послужите день и заработаете двадцать золотых.

Проклятье тысячу раз, даже показать вращение теневого кольца, намекнув таким образом на принадлежность к магам, не в силах. Ох, и обожгло меня.

К полудню я покинул банк Огнебородов, перебравшись в удобную карету, и покатил в центр города. Не в лечебницу, на чём настаивал лекарь, а к главе здешних чаротворцев, помимо прочего заведующему торговлей всех продающихся в Дилоне магических предметов и зелий. Удвар двинул в противоположном направлении, на скотный рынок, договариваться о покупке стада быков. Животных ему советовал подбирать здоровых и желательно тёмного окраса, пятнистые мне даром не сдались.

Магическим оружием, за которым я и отправился, торговали в здании гильдии. Его скупали у приезжих купцов, изготавливали здешние чародеи, заказывали у столичных коллег и выкладывали на широкие прилавки в огромном зале. Как ни странно — магические предметы дороги — народу собралось много. Проходы между рядами магических безделушек были забиты потенциальными покупателями в богатых и не очень одеждах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сандэр. Ночной охотник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сандэр. Ночной охотник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Теоли - Ночной Охотник
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Сандэр. Владыка теней
Валерий Теоли
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Убийца шаманов (СИ)
Валерий Теоли
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Царь пустыни [СИ]
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Печать бога (СИ)
Валерий Теоли
Александр Мельничук - Ночной охотник
Александр Мельничук
Отзывы о книге «Сандэр. Ночной охотник»

Обсуждение, отзывы о книге «Сандэр. Ночной охотник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x