Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Сергеева - Танец миэры [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец миэры [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец миэры [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Редкая лунная магия, что струится в жилах девушек рода миэр, заставила императора некромантов заключить странный договор, по которому все его потомки обязаны брать в жёны северных дев. Иначе пророчество оракула, сделанное на смертном одре и обязательное к исполнению в связи с его мученической смертью от грязного предательства, грозило стереть с лица земли все старания правителя могущественной Империи. А ведь Повелитель потратил больше столетия на то, чтобы эта Империя обрела величие, чтобы почти весь мир признал его власть и право распоряжаться судьбами остальных. И если так угодно судьбе, чтобы один из его потомков исполнил пророчество, то лучше сразу связать северян клятвой.
На этот раз обложку предложил автор.

Танец миэры [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец миэры [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милена украдкой вздохнула.

Слова клятвы были произнесены, брачные браслеты заняли положенное место на руках новобрачных, служитель вознёс традиционную молитву богам.

— Теперь вы едины и перед людьми, и перед небом, — прозвучали последние слова, и Трастен заторопился на выход, даже не поцеловав молодую жену на прощание.

— Ладно, любимый муж, за это ты будешь у моих ног на коленях ползать, — мстительно глядя в спину супруга, прошептала Милена.

— Госпожа, вам что-нибудь нужно? — Орвуд неодобрительно посмотрел на удаляющегося брата и решил хоть немного утешить растерянную девушку. Он не знал, что произошло между теперь уже супругами, но что они в ссоре, почувствовали все. Храм опустел в считанные минуты.

— Да, хотелось бы посмотреть, как мой муж будет покидать дворец, — своё настроение скрывать Милена не стала. Ей нужен был союзник, а раз так, то можно немножечко и сжульничать.

— Не думаю, что это хорошая идея, но я готов вам помочь, — Орвуд видел, что девушка едва сдерживает слёзы.

— Я так понимаю, именно вы остаётесь за моего тюремщика, пока муж бежит сломя голову из столицы? — Милена подняла на некроманта свои глаза и тихонечко потянулась лунной магией к Орвуду, стараясь вызвать его сочувствие.

— Зачем вы так? У повелителя большие проблемы на границе, а я приставлен к вам не для того, чтобы следить, а чтобы беречь от неприятностей, — мягко ответил некромант.

— Вот как? Значит, Нерис вам так доверяет? — Милена заинтересованно посмотрела на своего спутника.

— Нерис? — Орвуд, услышав незнакомое имя, слегка растерялся.

— Ну, Повелитель. Для меня его имя слишком странное, вот мы и выбрали подходящую замену, — объяснила миэра.

— Вместе выбрали? — не поверил своим ушам некромант.

— Вернее, это я так решила, — призналась Милена, слегка покраснев.

— И Повелитель не был против? — Орвуд всё больше и больше удивлялся. Раньше повелитель такой демократичностью не отличался. Что об этом говорить, если даже он по имени брата не смел называть…

— По-моему, ему всё равно. Так что у вас с Повелителем? — миэра снова вернулась к интересующей её теме.

— Вы не ошиблись, я пользуюсь безграничным доверием господина, — улыбнулся Орвуд.

— Интересно, за какие заслуги? — миэра посмотрела на своего сопровождающего таким оценивающим взглядом, что тот откровенно засмущался.

— У нас одна мать, мы выросли вместе, — ответил он, опустив глаза.

— Вот в чём дело… Понятно.

Теперь у Милены был ещё один повод для размышления. Муж получил ещё один неприглядный штришок к своему портрету, а это уже грозило вырасти в огромную проблему.

Миэра глубоко задумалась. Если все повелители были такими, то становится понятно, почему рядом с ними жёны не уживались. Слишком холодные, слишком эгоистичные, к тому же, уверенные, что мир крутится только вокруг них. Нет, с этим нужно что-то делать.

Возможностями девушка обладала немалыми, в связи с тем, что ей удалось не только исполнить свой танец, но и приложить чарами одного из самых влиятельных некромантов. А раз так, то она ещё поборется и за своё место в этой стране, и за счастье, и за саму жизнь.

В соответствии с построенным в голове планом миэра вернулась ожидать в свою комнату. Её охранника вызвали к повелителю, но она знала, что это ненадолго. Орвуд ведь обещал её проводить туда, откуда можно проследить за отъездом мужа, а раз так, то он вскоре вернётся. Повелитель очень спешил, поэтому Милена даже переодеваться не стала.

Служанки почтительно удалились, видя, что новая госпожа не нуждается в их услугах, а миэра с нетерпением стала ожидать Орвуда. Ей было необходимо выяснить не только направление движения воинства повелителя, но и оценить скорость передвижения, чтобы ночью не промахнуться. Конечно, можно было бы полностью положиться на свою связь с мужем, но Милена не была уверена, что в таком случае не свалится ему прямо на голову, а это было чревато. Зная суровый нрав повелителя и его магические возможности, легко можно было предположить, что такое действие он запросто может расценить как нападение, а в этом случае судьба миэры будет весьма плачевна.

Нет, лучше хорошенько подстраховаться.

Глава 8

Трастен злился на себя, но задетая мужская гордость не позволяла поступить иначе. Он и так слишком много позволил этой девчонке, а она не только не оценила его стараний, так ещё и выказала свою неприязнь.

Повелитель посмотрел на себя в зеркало и с раздражением начал расстёгивать церемониальный наряд. Сейчас нужно думать о восставших мертвецах и той полоумной твари, что осмелилась их поднять, а вместо этого его мысли заняты глупостями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец миэры [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец миэры [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец миэры [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец миэры [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x