Скарлетт слушала мистера Уайльда, и у нее дух захватывало. Неужели все это происходило на самом деле? Или ее разводили, как маленькую девочку, травя байки про вампиров? Но все же было интересно, и она продолжала слушать легенду, не перебивая.
— Делать было нечего, — продолжал Освальд. — Сдав камеру, О’Брайены присоединились к группе экскурсантов. Правда, Джейсон тайком прихватил с собой фотоаппарат, надеясь, что ему все же удастся хоть что-то запечатлеть. Экскурсовод вел увлекательный рассказ об истории Хайгейтского кладбища, о тех, кто был здесь похоронен. Внезапно у одного из туристов зазвонил мобильный телефон. Почему-то гид очень удивился и спросил владельца мобильника, что это такое. По пути им попалось еще одно надгробие с буквой V. На нем значилось: «Мисс Луиза Блэнчетт. 15 января 1926 года — 25 августа 2003 года». Внизу под надписью была высечена дубовая ветвь. Несомненно, это была могила несчастной билетерши, которую убило деревом. Когда экскурсия закончилась, О’Брайен подошел к гиду и принялся расспрашивать, известно ли ему что-нибудь о хайгейтских вампирах и что означает выбитая на некоторых надгробиях буква V.
— И тут — та-дам! — перебил Ричард своего дядю и продолжил историю с явно поддельным ужасом в голосе, с каким детям рассказывают страшилки перед сном. — Старый джентльмен пришел в страшное волнение. Он свернул на боковую дорожку и попытался убежать от чересчур любопытного туриста, но не тут-то было, Джейсон устремился за ним. Но старик неожиданно исчез, словно растворился в воздухе. Недоумевающий турист спросил у билетерши, как зовут того пожилого джентльмена, который вел экскурсию. И каково было его удивление, когда девушка сообщила, что гидами у них работают только студенты-историки и ни одного пожилого джентльмена среди них нет. Когда по возвращении супруги стали рассматривать видео и снимки, сделанные фотоаппаратом, то оказалось, что загадочной троицы на них нет. Другие экскурсанты прекрасно получились, а вот на месте старика-экскурсовода зияла пустота… — загадочно говорил он.
— Ну, эту историю все знают, — вступил мистер Уайльд. — В Интернете она всплывает сразу же, складывается впечатление, что это единственное, что тут произошло, — с усмешкой продолжал он.
— А что тут еще происходило? — завороженным голосом под впечатлением рассказанной легенды спросила Скарлетт.
— Ну на сегодняшний вечер баек из склепа более чем достаточно. Нам пора, — увидев, как извелся Тревер, сказал мистер Уайльд, вставая из кресла и поправляя свой длинный пиджак.
— Ужин был восхитительным! — сказал Ричард, целуя руку Скарлетт, и улыбнулся хитрой ухмылкой. — Приглашаем вас на ответный ужин.
Мистер Уайльд и Ричард ушли, а Скарлетт с дядюшкой стали убирать посуду. Когда она выкидывала пустые бутылки из-под вина, то вспомнила про погреб и загадочную дверь в тайник и не менее загадочное содержимое хранящихся там бутылок.
— Дядюшка, я нашла у тебя в погребе старое, испорченное вино. Почему ты не избавишься от него? — спросила девушка.
— Какое вино ты имеешь в виду, дорогая? У меня нет испорченного вина, — настороженно ответил он, перестав убирать со стола.
— Как же? Я нашла его в дальней комнате, в погребе.
— Почему ты решила, что оно испорчено? Ты пила его? — с еще большей осторожностью и более сердито спросил Буттч. И пристально посмотрел ей в глаза. Скарлетт смутилась.
— Нет, конечно! Оно странно пахло, — сказала она с опасением, что дядя сейчас начнет кричать, хватать все, что попадет под руку, и швырять во что попало. Но услышав, что девушка ничего не пила, он с облегчением вздохнул и пообещал избавиться от него.
После рассказов во время чаепития Скарлетт стало еще любопытней, и желание посетить старую часть Хайгейтского кладбища стало еще сильнее. Ночью, по совету мистера Уайльда, она решила почитать в Интернете побольше информации о здешних местах и их преданиях. В том числе и о вампирах. И к своему удивлению, она нашла там очень интересные факты. Там же она нашла и историю про O’Брайенов, рассказанную мистером Уайльдом. Он был прав, эта история была в первых рядах. Еще была история про тех двух охотников за вампирами, которых судили. Но они отделались штрафом за вандализм над могилами. Когда она увидела в старом газетном выпуске фото Ричарда Джефферсона, того, кто якобы восстал из могилы в рассказе об O’Брайенах, у нее пропал дар речи. Он был один в один похож на племянника мистера Уайльда — Ричарда. Теперь все эти, кажущиеся на первый взгляд нелепыми истории показались Скарлетт весьма интересными, и ее пребывание в Хайгейте приобрело авантюрный характер.
Читать дальше