Ари Мармелл - Соглашение вора

Здесь есть возможность читать онлайн «Ари Мармелл - Соглашение вора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соглашение вора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соглашение вора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то она была Адрианной Сати. Сиротой она сбежала из приюта и попала в ряды аристократии города из грязи, как в давней сказке. И все было хорошо до одной жуткой ночи, когда злодеи — люди и не только — лишили ее всего кровью и убийствами. Теперь она — Виддершинс, воровка, пытающаяся выжить в трущобах Давиллона с острой рапирой, остроумием и помощью загадочного Ольгуна, божества, которому поклоняется только сама Виддершинс. Не лучшая жизнь, по сравнению с прежней, но это ее жизнь.
Но теперь Давиллон в хаосе, и ее снова пытаются лишить всего, что она построила. Стража города хочет поймать ее. Члены ее гильдии хотят ей смерти. И что-то жуткое, темное и древнее тянется к ней. Прошлое, которое не хочет отпускать ее.
Виддершинс и Ольгун будут искать ответы и справедливость, если те, кто чуть не уничтожил ее много лет назад, не закончат свое дело первыми.

Соглашение вора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соглашение вора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ВОСЕМЬ ЛЕТ НАЗАД

Кирпичные стены и деревянная ограда были границами ее мира, тропы и битые камни — полями, скрипящие лестницы — деревьями. Город был не просто большим в ее возрасте, он был всем.

Она долго в тот день разглядывала этот мир с друзьями, которые, как и она, ушли от заданий, что им поручили. В лохмотьях и грязи, они двигались хищной стаей, вопя и хохоча. Их подбородки были в соке фруктов, за которые они не платили, запястья, руки и плечи болели от хватки торговцев, от которых они убежали. Но торговцев всегда было больше, а ловких было не так и много, так что не все понимали, что их обворовали. Дети толкались, проникали среди баррикад плоти и одежды, шли по людным рынкам и улицам. Жар тел заставлял их потеть в толпах, хоть воздух был зимним, на крышах было немного снега. Они не должны были ходить тут без присмотра, далеко от дома, но родители уже давно перестали им запрещать.

Тщетность была частым гостем в бедных кварталах Давиллона. Не было смысла звать ее еще чаще.

Она была юной, но у девушки было чувство долга. Пока все знали, что родители давали детям бессмысленную работу, были дела, что нужно было выполнять. И она не хотела, чтобы родители переживали (было уже поздно, и желудок урчал, недовольный добычей, хотя это никак не влияло на ее резкое решение пойти домой).

Пара криков на прощание, пара оскорблений и высунутых языков, и она ушла от друзей. Она не прыгала в пути, хоть и была довольно радостной — давка на дорогах не позволяла. Но она была беспечна, насколько это позволяла жизнь. Сегодня был хороший день. Она следила с радостью, которую еще не переросла, как облака пыли поднимаются вокруг ее поношенных ботинок.

Лес ног стал не таким густым, она уходила от рынка, начала дрожать, ветер бил по ее коже. Она опустила голову, прижала руки к груди, туника не грела ее. Она ругала друзей. Из-за них она оставалась на улице так долго.

Рев города не менялся, люди всегда кричали из-за чего-то. Но не боль в глазах и не кашель, что гремел в горле, а внезапный порыв тепла, прогнавшего на время зимний холод, заставил ее поднять голову.

Сначала она увидела лишь разные приглушенные краски и ткань на ногах и спинах людей перед ней на дороге — их было больше обычного. Ее взгляд поднимался выше, она увидела сияние и дым, поднимающийся в небо.

Даже в ее возрасте она знала опасность огня, особенно в таком районе. Ей стоило убежать? Найти укрытие? Предложить хоть чем-то помочь?

Родители знали бы. Она полезла среди леса ног, едва дыша от страха и дыма, пробираясь через растущую толпу.

А потом она увидела, что за здание горело.

Взрослые оббегали ее, она упала на колени посреди дороги, и ее крик смешался и затерялся среди голосов города.

* * *

— …и, как всегда, за безграничную доброту, Верколь. Благодарим за процветание, за нашу безопасность. За Давиллон, что подарок для нас и проверка. Мы молимся тебе. Аминь.

Сестра Кейтлин слабо улыбнулась от хора молитв, утихшего в стуке дешевых деревянных ложек по таким же мискам, собирающим дешевую кашу (не деревянную, но кто мог знать точно?). Перед ней тянулись четыре длинных стола, полные немытых детей в бесцветных платьях. Было время, когда Кейтлин было жаль, что монастырь не мог обеспечить жизнь лучше для несчастных, когда она ощущала вину, что ее наряды были куда лучше тех, что они давали этим потерянным душам.

Но не теперь. Она делала все, что могла, но уже не страдала, что не могла больше. Она видела так много их за свои годы, что уже не могла переживать.

Она шла вперед, огибала столы, остановилась резко, прикованная к месту покрасневшими глазами. Новая девочка… как там ее?

— Ты не голодна, дитя? — долг, а не искренняя тревога, но она хоть спросила.

— Кто такой Варкул?

Рот Кейтлин раскрылся.

— Ты не знаешь Верколь, дитя? — спросила она, исправив произношение девочки. Многие дети рядом перестали слушать, некоторые фыркали от неведения девочки, другие надеялись, что услышат ответ на вопрос, что не решились задать сами.

Девочка покачала головой, и Кейтлин продолжила:

— Он наш покровитель! Верколь приглядывает за Давиллоном, он выше других.

— Что за другие?

— Боги Священного соглашения, конечно.

— Что за свиное соглашение?

Боги, никто не учил этих детей? Маленькие неучи с улиц. Монахиня хотела, чтобы они доели и легли спать, но она узнала, что ей предстоит духовная задача.

— Это все боги церкви, дитя. Множество богов правило до того, как наши праотцы забрали Галицию у племен варваров. Сто сорок семь величайших из них объединились и пообещали следить за человечеством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соглашение вора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соглашение вора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соглашение вора»

Обсуждение, отзывы о книге «Соглашение вора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x