Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встреча с прошлым [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встреча с прошлым [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный дизайнер по интерьерам Сибилла Грегори и ее муж, инвестор Блейк, – счастливая пара, прожившая вместе много лет. У них подрастают трое детей, и дружной семье не хватает лишь одного – большого дома. Поэтому предложение купить по дешевке прекрасный старинный особняк кажется подарком судьбы.
Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…

Встреча с прошлым [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встреча с прошлым [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Продать эту квартиру для Сибиллы означало то же самое, что продать свою почку. Но она действительно стоит целое состояние, за нее можно выручить огромные деньги.

Они услышали, как хлопнула входная дверь, и Блейк быстро встал. Он знал, что это Берт вернулся с работы. Оставив жену в спальне, он отправился к другу.

В тот вечер Берт и Блейк несколько часов беседовали с глазу на глаз. Они просматривали цифры, взвешивали все «за» и «против», и в конце концов Блейк согласился, что ему нужно продать лофт в Нью-Йорке или дом в Сан-Франциско для покрытия дефицита в несколько миллионов долларов.

– Мне очень не хочется продавать квартиру, – признался он. – Сибилла тоже вложила в нее свои деньги.

– Вероятно, вы сумеете вернуть их часть позднее, но сейчас у вас нет выбора, – заявил Берт.

Блейк знал, что ему надо было прислушаться к предостережениям друга еще несколько месяцев назад. Но он этого не сделал и попал в затруднительное положение.

– Люди, с кем вы связались, – продолжил Берт, – игроки, привыкшие делать слишком высокие ставки. Их не пугает риск, они идут напролом, веря в сопутствующую им удачу. Но когда-нибудь это закончится плохо. Вам необходимо выйти из игры, пока не поздно. Потом у вас появится шанс вернуться в бизнес, но уже без этих игроков, которые, честно говоря, подставили вас.

Блейк понимал, что это правда. Учредители пускали пыль в глаза, он был впечатлен и ослеплен их предыдущими успехами. Каким же наивным и глупым он был! Когда внутренний голос подсказывал, что нужно выйти из игры, Блейк не прислушался к нему.

Он поблагодарил Берта за время, которое тот уделил ему, встал и с тяжелым сердцем поднялся наверх, чтобы обсудить с Сибиллой возможные варианты спасения. Она имела право голоса при принятии важных решений. Но как бы то ни было, им предстояло продать часть имущества, чтобы покрыть свои долги.

Сибилла ждала мужа в спальне. Когда он вошел, она заявила, что хочет ему что-то сказать.

– Я тоже, – мрачно буркнул он. Блейк собирался сообщить жене, что Берт настоятельно советовал ему продать дом или квартиру. Однако знал, что Сибилла мечтает когда-нибудь вернуться в Нью-Йорк. – Ну, что же, ты – первая, давай начинай…

– Я хочу, чтобы мы продали квартиру в Трайбека, – произнесла Сибилла. – Мы не вернемся в Нью-Йорк, даже если твой бизнес потерпит крах. Нам нравится жить здесь, мы привязались к этому дому и полюбили Баттерфилдов. Они для нас как родные. И потом, следует учесть, что за квартиру мы выручим больше денег, чем за особняк.

Сибилла говорила совершенно спокойно, без тени волнения, и Блейк с удивлением наблюдал за ней. Наверное, она приняла решение, пока он беседовал с Бертом.

– Ты серьезно? А если ты потом пожалеешь о своем решении?

– Блейк, я хочу продать квартиру и не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк!

– Так тому и быть!

Тяжело вздохнув, он обнял жену. Блейк чувствовал себя полным неудачником, однако продажа нью-йоркской квартиры стала бы для него спасением. Денег хватило бы не только на выплату долгов, но и на развитие нового бизнеса. Блейк со слезами на глазах поблагодарил жену.

На следующее утро они позвонили риелтору в Нью-Йорк и выставили квартиру на продажу, запросив за нее кругленькую сумму. Но квартира того стоила. Блейк надеялся быстро продать ее, несмотря на высокую цену. Он намеревался поскорее выйти из бизнеса, пока сумма долга не увеличилась до баснословных размеров.

Риелтор с радостью занялся продажей квартиры в Трайбека. И – о, чудо! – она была продана через пять недель за хорошую сумму. В этот период времени Блейк старался держать под контролем расходы компании и следить за тем, чтобы они не росли. Берт давал ему ценные советы. Блейк знал, что Берт позднее разорился не из-за собственных ошибок, всему виной была произошедшая в масштабах страны национальная катастрофа, экономический кризис. Поэтому он прислушивался к советам друга. Сибилла во всем поддерживала мужа. Продав нью-йоркскую квартиру, Блейк в течение двух месяцев сумел расплатиться с долгами и покинул компанию. Он потерял значительную сумму денег, но не все свое имущество. У них еще имелся дом. После колебаний Блейк решил, что откроет собственный бизнес. Потери, которые он понес, могли бы быть более значительными. Блейк избежал катастрофы. В День благодарения он с облечением и радостью думал о том, что ему действительно есть за что благодарить Всевышнего. Пережив трудную ситуацию, Блейк и Сибилла стали еще ближе. А Берта Блейк отныне считал своим братом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встреча с прошлым [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встреча с прошлым [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Тайна ее прошлого
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Быстрые воды [litres]
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Зов предков [litres]
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Неразлучные [litres]
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Встреча с прошлым
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Встреча с прошлым [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Встреча с прошлым [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x