Павел Блинников - Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Блинников - Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что происходит? — спросил мужчина. — Где я? Кто вы?

— Прости, что связали добрый горожанин, но нам необходимо расспросить тебя, — сказал Жюбо.

— Почему я связан?

— Ты не вякай, а чеши! — сказал Манада.

— Что простите?

— Моя жена выразилась на сленговом языке понятном лишь той грубой женщине, которая валяется за прилавком. Такая побочная грань Знания.

— Развяжите меня.

— Слышишь ботаник, а ну колись, а не то сучки обломаю! — сказала Манада.

— Манада! — прикрикнул Жюбо. — Позволь мне и отойди от толстой дамы. От ее манеры выражаться мне становится тошно.

— Хорошо. А почему я раньше так не делала?

— Потому что до этого все люди вокруг говорили и мыслили примерно одинаково. А продавщица, наверное, обучалась речи в какой-нибудь специальной академии…

Девушка кивнула и начала шарить по коробкам, уничтожая товар. Жюбо улыбнулся, обдав мужчину смрадным выдохом, и продолжил допрос:

— Давайте подведем промежуточный итог нашим взаимоотношениям? Мы люди не здешние, и многое нам в новинку, однако все контакты с местным населением, приводили к оскорблениям с их стороны. Сейчас вы находитесь в безопасности, но чтобы провести здравую конструктивную беседу, мы вас связали…

— Развяжите меня, и я расскажу вам все, что хотите. — По лбу мужчины уже поползли крупные капли пота. Глаза Жюбо сверлили его и как будто завораживали. Да и остальное не прибавляло спокойствия. Вонь изо рта, бледная кожа, подсохшая кровь на подбородке. По всем признакам незнакомец напоминал вампира.

— Я пока что воздержусь от таких ходов. Мы поступим так — вы ответите нам на все вопросы, тогда я вас отпущу. Если вы откажитесь, или попробуете умышленно ввести меня в заблуждение, я прибегну к пыткам. Поверьте на слово, я с легкостью отличу ложь от правды, а врать мне, занятие не только бесполезное, но и опасное.

Глаза мужика полезли на лоб, он кивнул.

— Буду считать это знаком согласия с вашей стороны. Итак, первый и самый важный вопрос. Где находится страна под названием Сэсэсэр?

— СССР? Так она развалилась лет двадцать назад.

— Что же, это несколько осложняет процесс. А что теперь на ее территории?

— Россия. Украина, Белоруссия, Казахстан, Прибалтика…

— Подожди, что-то много. А Россия это та страна, в которой мы находимся?

— Да. — Мужик еще больше перепугался. Если до сих пор он думал, что его поймали грабители, теперь понял — сумасшедшие. А может и сумасшедшие грабители. — Вы в станице Маныческая, Ростовская область.

— Область — это обособленная территория, или часть государства?

— Это обособленная территория в составе государства.

— Непонятно. А у вас какой строй?

— Вы что инопланетяне? — Наконец мужик не выдержал.

— Нет, мы не пришельцы с других планет. А вы верите, что там кто-то есть, или ваша эпоха достигла уровня межпланетного путешествия?

— Мы на луне были. Ну не мы, а америкосы.

— Не важно. — Помотал головой Жюбо. Если досконально вникать в строй и развитие каждой эпохи, смерти не хватит. — Какая площадь вашего государства?

— Ну, в длину где-то восемь тысяч километров…

— Восемь миллионов средних шагов взрослого человека! Большая страна.

— Самая большая в мире! — сказал мужчина, с гордостью учителя географии.

— Ну и Хутурукеш с ней. Расскажи о политическом строе, техническом развитии и финансовых сделках.

— У нас демократия, а об остальном надо бы конкретней спросить.

— Урезанное, хаотичное безвластие значит. Об остальном: какие у вас самые быстрые средства передвижения, на каком уровне у вас поставлена связь, и что есть средства к существованию в вашем обществе. То есть, у вас есть товарно-денежные отношения, или все расчеты ведутся исключительно на уровне бартера?

— Самый быстрый транспорт это ракеты, или самолеты. Связь через телефоны, а товарно-денежные… вон по полу валяются.

Мужик кивнул на разбросанные бумажки. Манада, тем временем, уже собрала большую часть монет и наконец, встряла:

— Жюбо ты совсем осел. Ты что, денег никогда не видел?

— Но он говорит, что деньги, это вот эти бумажные прямоугольники. Впрочем, судя по узору это, наверное, какие-нибудь произведения искусства, да? Наверное, у них преобладает удивительный строй, какой я видел в семьдесят четвертой эпохе. Там самой престижной профессией считаются люди искусства и рассчитываются не деньгами, а всевозможными шедеврами.

— А это как? — спросила Манада.

— Заходишь в лавку, наподобие этой и, чтобы купить продукты, читаешь продавцу, допустим, сонет. Если он хорош, продавец дает тебе товар. Можешь принести картину, или ноты с новой музыкой…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Павел Блинников - Волшебная лампа
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
Павел Блинников - Сонные войны. Дилогия
Павел Блинников
Отзывы о книге «Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x