Екатерина Боброва - Лисса. Сокровища Древних [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Боброва - Лисса. Сокровища Древних [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисса. Сокровища Древних [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисса. Сокровища Древних [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, когда твоя жизнь рушится в пропасть? Родные убиты, а твою личность готовятся стереть, чтобы превратить в послушную рабыню. И пусть удается избежать рабских оков, но свобода еще так далеко. А впереди полный опасностей путь в компании малоприятных типов: то ли наемников, то ли пиратов.

Лисса. Сокровища Древних [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисса. Сокровища Древних [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По рукам, — кивнула Лисса. А что еще она могла возразить? Ничего. Док был абсолютно прав. Ей оставалось только засунуть свою боль и переживания куда подальше, чтобы потом, в одиночестве, оставшись без этой настырной опеки, оплакать погибших.

— Я никуда не пойду! — истерический мужской вопль, прервал неприятный разговор. — Да вы знаете, кто я? Мой отец уже пол галактики на ноги поднял. Я вам не шваль какая, меня уже ищут и обязательно найдут. Я не собираюсь погибать в каких-то катакомбах. Я останусь здесь и точка. Если такие умные — проваливайте. Я здесь буду ждать спасателей.

— Уж повезло, так повезло. Мелкий графчик с системы Медиус, а гонору — на целого императора, — подошедший к ним Арто, поделился всеобщим горем, — дождется он спасателей, как же. Да что с ним нянчиться, Лар, тюкнуть по макушке и дело с концом. Даже заряда на такую мразь тратить не хочется.

Все это было сказано нарочито громким голосом, специально для ушей возмутителя спокойствия.

— Вы не имеете права! — тут же проорали с другой стороны корабля, благоразумно не став приближаться к пилоту. — Мой отец входит в управляющий совет. Я требую к себе уважения.

— Щаз, будет тебе уважение, полная миска и еще с верхом, — закипая от гнева, потер руки Арто, и двинулся в сторону графа. С той стороны донесся возмущенный визг, быстро перешедший в жалобное попискивание. Воспитательный процесс мгновенно обрел зрителей, которые, все, как один предлагали оставить гада здесь, чтобы потом с ним не мучиться. А дабы он не смог выдать никакой информации преследователям, здесь зрители не были столь единодушны, кто-то предлагал сразу прикопать, другие великодушно предлагали отрезать язык. Граф, которого Арто приподнял за шею над полом, как-то совершенно не благородно подергивал ногами в воздухе. Писк, затихший было в начале обсуждения, зазвучал еще более жалобно с каждым новым вариантом, предлагаемым зрителями.

— Отпустите его, Арто, — маленькая женская ручка требовательно дернула пилота за рукав, — он ведь просто испугался, а сейчас раскаивается и готов пойти с нами.

Его графское благородие по щенячьи преданно проскулило, и даже попыталось пустить слезу раскаяния, при этом ухитряясь кивать головой так, что трещали шейные позвонки.

— Ну раз ты просишь. — Арто с сомнением оглядел воспитуемого, но на пол его все же поставил. Граф, держась одной рукой за шею, вторую прислонил к сердцу, прошептал:

— Я ваш должник, юная госпожа. Мое имя — Илльяр Дэ Сабреос Аранхад. Можете смело мною распоряжаться.

— Во дает, — восхищенно присвистнул кто-то из наемников, — что значит из благородных. Чуть в штаны не наложил, а как загнул — распоряжаться!

Лисса стремительно покраснела: «Меня зовут Лиссандра, но вы можете звать меня Лиссой», и тут же запнулась. Ее словно окатило грязными помоями из ведра, столько презрения было во взгляде графа. Девушка побелела от гнева, но сдержавшись, круто развернулась и направилась внутрь корабля. Раздавшийся сзади звук затрещины, и недовольный вопль: «За что?» стали ей маленькой наградой.

— Мразь, она и есть мразь, в какую обертку ее не заверни, — вздохнул, пристроившись за спиной девушки Мироха. На входе в корабль они натолкнулись на Ларри.

— Готовы? Выдвигаемся через пару минут. Док уже закончил с пациентами, нам пора.

Лисса вздохнула. То, что она пыталась оттянуть, наступило. Да поможет им небо!

Командир лично проверил построившихся в цепочку беглецов. Их разношерстая компания приобрела кое-где некое единство, благодаря одинаковым светло-зеленым курткам, позаимствованных у экипажа. Док в единолично пользование получил корабельную аптечку. Чип, провозившись все это время с компом, теперь счастливо прижимал к груди какие-то раскуроченные детали. Хмурый Арто тоскливо разглядывал остающийся в одиночестве корабль. Все были готовы отправиться в путь.

— Эх, жаль, не оставить хоть парочку сюрпризов нашим бывшим хозяевам, — сокрушался Кныш, следуя за семеркой своих подопечных волчар.

Впереди всех шли Ларри со Старком, и парочка боевиков из черной пятерки, за ними Док и Арто, потом Лисса, с привычными братьями за спиной. Все остальные прилежно топали сзади, подсвечивая себе путь аварийными фонариками из корабельных запасов.

Широкий тоннель, в который они вошли, постепенно сузился до коридора, в котором, пожалуй, только низкорослая Лисса могла идти с гордо поднятой головой. Остальные шли, увлеченно разглядывая носы своих ботинок. Кое-кто уже начал сбиваться с шага, пиная, ни в чем не повинные камни, похоже нарочно, попадающиеся им под ноги. Наконец, их мучение закончилось. Тоннель вынырнул в огромный проход. И сразу стала заметна разница между этими двумя отрезками пути. Невольно, все подобрались. Даже вечно говорливые наемники притихли. Гладкий пол, без единого камешка, ненатурально ровные стены, кое-где испещренные непонятными символами. Здесь явно поработали горные мастера, причем, весьма искусные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисса. Сокровища Древних [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисса. Сокровища Древних [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Боброва - Ледяная княжна
Екатерина Боброва
Екатерина Боброва - Ночная фиалка
Екатерина Боброва
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Боброва
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Боброва
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Боброва
Екатерина Боброва - Риль. Любовь дракона
Екатерина Боброва
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Боброва
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Боброва
Екатерина Боброва - Крылья любви
Екатерина Боброва
Отзывы о книге «Лисса. Сокровища Древних [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисса. Сокровища Древних [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x