Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: «СамИздат», Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмой уровень. Книга 3 (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше — и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья.
Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— М-да?, — изумленно произнес Эльдар. — Это ж надо, новости. А ты, значится, думаешь, что письма подложные?

— Уж очень странно это, — уверенно произнес я. — Если бы срочность какая была, так ваш уважаемый брат мог бы и напрямую с вами выйти на связь.

— Хм. А что. Звучит логично, — подумав, изрек начальник, доставая из кителя амулет связи с братом.

— Влад?, — произнес своим басом начальник в амулет.

— Чего там случилось, Эльдар?, — недовольно спросил голос мэра из амулета.

— Да это, я у тебя спросить хотел, что там у тебя приключилось, что ты официальные письма в отдел сыщиков прислал, да еще и на весь отдел, — прищурившись, произнес начальник.

— Чего?!, — возмущенно воскликнул мэр. — Какие еще письма? Кто прислал?

Я тут же услужливо положил письмо перед глазами начальника. А там все чин по чину было. И магическая печать целая, и бумага дорогая казенная. А уж подпись мэра спутать с другой весьма сложно.

— Ну дык, ты и прислал, — изумленно рассматривая документ, ответил Эльдар, — причем за твоей личной подписью, и настоящей магической печатью мэрии.

— Ты случаем там не пьяный?, — с подозрением в голосе спросил мэр. — Какие, к черту, письма?! Мы точно ничего не отправляли, да и еще в такую рань. Ты их хоть сам видел?

— Да вот, как бы держу в руках, — обиженно произнес Эльдар. Начальник мой конечно любил заложить за воротник, но так, чтобы на службе, ни в жизнь.

— Хм. Даже так, — удрученно произнес мэр. — А что там твой Максим думает?

Начальник обратил свой взор в мою сторону.

— Думаю, надобно поднимать по тревоге стражу и срочно, — уверенно произнес я. — Думается мне, что это связано с прибытием высоких гостей в город. И судя по тому, что весь мой отдел выдернули, то дело, скорее всего, коснется какой-то кражи. Очень уж похоже, что кто-то решил заранее подстраховаться.

— Слышал?, — басом спросил начальник в амулет.

— Слышал, слышал, — озабоченно ответил мэр, — и откуда только он в курсе о высоких гостях. Впрочем, не важно, делай что хочешь, на за три часа этих шутников найди и арестуй, а еще лучше — сразу повесь. Ты меня понял?

— Все настолько серьезно?, — ошеломленно произнес начальник.

— Принц Говард — это насколько серьезно?, — иронично спросил мэр.

— Понял!, — тут же воскликнул начальник под моим изумленным взглядом. Первый наследник империи — это вам не шутки, — счас весь город на уши поставим!

— Давай, действуй, но быстро. У тебя всего три часа, — произнес мэр и отключился.

— Казимир!!!, — тут же заорал начальник, вскакивая с места.

В дверь ворвался личный помощник начальника, мордоворот Казимир. Под два метра ростом, и метр в ширину, с пудовыми кулаками наперевес.

— Поднять всех по тревоге!, — тут же отдал приказ начальник, — ворота в город перекрыть! Всех, кто в отгуле, к службе вернуть! Что б через час все были построены на плацу! Выполнять!

Казимир, как всегда, молчаливо выслушал и, кивнув, тут же умчался. Идеальный исполнитель. При этом еще и умный, несмотря на габариты своего тела. Если бы не любил так сильно драться, то мог бы и начальником стать. А так у него разговор короткий: что не так — сразу в зубы. А кулаки-то у него не игрушечные. Вот один раз и ударил чинушу мелкого насмерть. С тех пор только в помощниках и ходит. Выше все, уже никак. Черная метка — это вам не хухры-мухры.

— Чего думаешь?, — Нахмурившись, спросил начальник, — неужто супостаты принца решили украсть?

— Сомнительно сие, — покачав головой, возразил я. — Охрана больно суровая у принца. Вряд ли кто сможет реализовать такое, а вот выкрасть что-то важное из поклажи — вполне может быть. Вот тут как бы и всплываем мы. Сыщиков с собой принц не возит, а значит, первыми на месте преступления будет мой отдел. А ежели отдела нет, от и искать как бы некому.

— Хм. Ну, насчет искать некому — это ты конечно загнул, — хмыкнув, возразил начальник, — но то, что ты и твои ребятки в этом деле посильнее столичных хмырей, так этого не отнять. Так значится, думаешь, ограбить хотят принца. Сорвать значится важнейшие переговоры хотят, супостаты. И что думаешь делать? Теперь-то навряд ли смогут украсть чего-нибудь.

— Для начала нужно найти моих людей, если они еще живы, — печально покачав головой, произнес я. — А после, чувствую я, супостаты имеют уверенность в своих планах. Иначе бы не замыслили такой масштаб. Это ж надо было печать использовать, да и подпись подделать непросто. К тому же, подпись-то настоящая. Вам ли не знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень [СИ]
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Система. Хранитель. Книга 2
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Система. Хранитель. Книга 1
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь
Дмитрий Серебряков
Отзывы о книге «Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x