Аделаида Веммер - Сбежавшая принцесса - чувства за гранью [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Аделаида Веммер - Сбежавшая принцесса - чувства за гранью [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошо быть кошкою, хорошо собакою…а вот единственной в городе ведьмой быть тяжело. Особенно если ты — Ванесса дью Рейн — сбежавшая некогда принцесса, вынужденная бороться с нечистью, угрожающей твоему новому дому. Однако, нечисть — не напасть, лишь бы в борьбе с нею не пропасть. Для двадцатипятилетней Ани Рейнож история эта началась с приездом столичного мага, ищущего злую ведьму, промышляющую кровавыми ритуалами. Ей пришлось вновь встретиться с прошлым, научиться жить и вернуть свою способность любить.

Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сбегаю с крыльца, поражаясь еще более мерзкой погоде, чем была вчера. Ученики, верно, уже на пристани. Сегодня Эрт установил там котлы. Буду с тоской смотреть на приятно пахнущие мятой противопростудные зелья. А вечером терпеть банки. И Нарлитара. Даже не знаю, что противнее, право.

* * *

Ученики смотрят на меня с опаской, ежась от холодного ветра, пришедшего с гор. Кое-кто из них кутается в теплую куртку, а у парочки горла перевязаны шарфами.

— Это что такое? — хмурюсь я. — Если хотели сидеть у матери под юбкой, нечего было идти в стражу. Быстро сняли!

И сама сбрасываю куртку, хотя и не хочется. Но заставлять парней раздеваться, а самой греться — это свинство. Правда, они-то вылечатся в конце занятия, а вот я получу много приятных часов. И, наверное, занятия будет вести Эрт. Потерпят. Я хоть отлежусь как следует, и обо всем подумаю.

— Кто простыл, шаг вперед.

Все, кроме троих. Тот, что больше всех возникал, Эриф, не заболел. Хотя выглядел неважно, Эрт, пожалуй, перестарался. Но теперь зато парень смотрит на меня не как на врага народа. Видать, переосмыслил чего, а может, отец по уху дал.

— Молодцы, орлы, — хмыкаю. — Мы еще займемся вашей закалкой, как зима придет. А сегодня займемся учебой. И первое ваше занятие будет полевым. Почти в буквальном смысле.

Я показываю на лес, виднеющийся вдалеке. И парни почти с ужасом смотрят на меня. Да чего они боятся?! Там Эрт давным-давно уже все прочесал и огородил. Коли зайцев не боятся, ничего с ними не случится.

— До леса — три километра. Почти. Бегом чешем туда всем скопом, разбредаемся по территории. И ищем травы. Какие? Те, что пригодятся для изготовления лекарства от простуды. На все — час, вместе с возвратом. На месте сварите зелье, вон котлы. Вопросы?

Эриф поднимает руку. Меняется на глазах парень.

— А где взять заклинание? Для зелья?

— Вы что, шутите? — я смеюсь. — Вы думаете, это так просто? Маг не читает заклинания по книжке. Он черпает силу изнутри, находит выход в самой сложной ситуации. И не делает пасы руками, описанные в учебнике, а прислушивается к себе. К гармонии со своей силой, к голосу разума и чувств одновременно. Магия — не заклинания из книжек, иначе колдовать мог бы каждый. Ценность дара каждого из вас заключается в том, что он подходит лишь вам. Только вы наделяете то или иное заклинание силой.

Я взмахиваю рукой, и море неподалеку взрывается фонтаном брызг, уходящих в небо. Мощная струя бьет вверх с оглушительным грохотом и обрушивается на пристань. Парни отскакивают было, но вода исчезает, даже не коснувшись их.

— Магия делает ровно то, что вы ей приказываете. Хотите — станет ядом. Хотите — спасением. Смертью, жизнью, правдой, ложью. Огнем, ветром. Научитесь приказывать — и преграды рухнут.

— А любовь? — спрашивает Эриф. — Магия может стать любовью?

— Страстью. Нежностью. Увлечением. Влюбленностью. Одержимостью. Тебя устраивает что-то из перечисленного?

Парень качает головой, упрямо сжимая губы.

— Тогда нет. Не используйте магию в любви, иначе потеряете душу. А теперь — вперед. Справиться в ваших интересах: не проболеете все выходные. Нам солнце обещают.

Я наблюдаю, как отряд скрывается из виду, приближаясь к лесу. Мне показалось, или Эриф…а нет, показалось.

Эрт патрулирует лес, он в этом хорош. И пострадать парням не даст, хотя магия у мужчины слабая, почти никакая. Но вот руки — золотые. И копье при нем, можно не волноваться. Теоретически я даже могу сходить, выпить чего-нибудь горячего, хоть немного согреться. Мы составили примерный план, чтобы все парни закончили одновременно и мне ничто не мешает убить время с пользой.

Я направляюсь к таверне, надеясь, что там нет Нарлитара. И, к счастью, его там действительно нет.

— Привет, Ани, — улыбается Сью. — Тебе чего?

— Налей чайку.

Сью очень молодая, но очень счастливая. Будучи замужем за хозяином таверны, который старше ее на десять с лишним лет, девчонка, едва старше моих ребят, не знает горя. Я тайком завидую ее оптимизму и жажде жизни. И семье, в которой уже растет очаровательный карапуз.

— А кто ребят тренирует? Мы видели этот фонтан, мило, — хмыкает Сью и ставит передом мной обжигающе горячую чашку. — Молока налить?

— Меда дай, болею что-то. Парней Эрт по лесу гоняет.

— Хорошо, что Эрт тебе помогает, — улыбается девушка. — Ты совсем себя загоняла. Едва на ногах стоишь, свалила бы часть работы на кого-нибудь. Подготовила, на худой конец, себе замену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сбежавшая принцесса: чувства за гранью [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x