Юлия Трунина - Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Трунина - Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, unfinished, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предательство родни… И я опять одна. Со мною: проклятый артефакт и жалкие остатки магии. Против меня: вся Бездна, мир человеческих кошмаров. Чтобы выжить нужно стать его частью… Но этот мир — он меняет меня, кромсает, мнет, лепит под себя. Он дает силу, ловкость, бесстрашие и забирает… человеческий облик.
Вторая часть цикла "Такория"

Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночной ветер продолжал гулять в коридорах, сквозя из щелей старой кладки, изредка слышалось потрескивание светильников и приглушенные голоса караульных. Все тихо и спокойно… пока… Даже слишком спокойно, что-то тут не так, чего-то не хватает… Ночь ночью, но и после захода жизнь не останавливается. Ладно, звери и птицы могу и избегать поселений, но не насекомые. Где комары, мошки и ночные мотыльки, где пауки и жуки, так любящие старые постройки? Допустим, здесь иная ночная фауна, но она есть, я на своей шкуре убедилась, удирая ночью из рашвера Ктелха. Последний раз, когда вокруг было так неестественно "чисто" я встретила химер, а сейчас… Нежить?

Сердце тревожно застучало, барабанным боем отдавая в уши, по спине холодком устремился страх. Скрип… шорох… легкий шелест…То в одном углу скребется, то в другом. Теперь что-то заурчало… а, это у меня в животе… Только что я удивлялась, что вокруг слишком тихо, а сейчас звуки мерещатся повсюду. Это все нервы, Иллия, нервы, которых скоро не останется! И снова шуршание по темным углам, и тени от светильников нервно мечутся по стенам, слышится протяжный скрип двери, и тут… Шлеп-шлеп-шлеп… будто кто-то босиком рядом пробежал… Тишина и снова: шлеп-шлеп-шлеп — в другую сторону… Так, еще минута, и разнесу здесь все к feci matrem!

В дверь, к которой я прислонилась, заскреблись, быстро разворачиваюсь и натягиваю тетиву, целясь в пока еще закрытый проем. Однако дверь так и не распахнулась, наоборот, с той стороны затихли, хотя я нутром чуяла, что там кто-то есть, и он также вопросительно взирает на это хрупкое препятствие между нами. Может, пальнуть пару раз? Курц дал мне десятка два стрел со специальными наконечниками для пробивания брони, авось и дверь пробьет. Тьфу, дурь какая в голову лезет! Успокойся! Спокойнее, идиотка, знала же, куда лезешь! Стрелять только когда увидишь глаза врага, так меня учили. За дверью фыркнули, а потом послышались удаляющиеся босые шлепки.

И что это было? Нежить, может, босиком и бродит, но не помню, чтоб та прискоком бегала, и уж точно нежить не фыркает, потому что не дышит.

— Иллия, — высунулось из стены привидение, — там…

Tuam matrem feci! — чуть не пальнула я по ней, — Morologus es ?! Кто так выскакивает?!

— Что такое? — не поняла Тришь.

— Там кто-то есть, — мотнула я головой.

— Да? — не поверила та и засунула голову по плечи в указанную дверь. — Нет здесь никого.

— Только что было.

— Ну, все возможно, сейчас нет, пойдем отсюда.

— Куда?

— Если ты вылезешь в это окно, то окажешься на карнизе, тебе останется пройти лишь половину цепи до другого окна, забираешься — и ты в комнате управления.

— Карниз широкий?

— Ты со своей комплекцией вполне пройдешь?

— А окна открыты?

— То, к которому ты пойдешь, открыто, я проверила.

— Охрана в комнате?

— Там дежурный мастеровой, уберешь его от окна стрелой.

— Пойдем, — поднялась я с пола и, все еще с опаской косясь на дверь, двинулась вслед за призраком.

— Ух, ты ж vae! — прокомментировала я расстояние от окна до земли.

— Постарайся не упасть.

— Да уж, это было бы нелогично — проделать такой путь, чтоб сигануть из окон башни, — нервно хихикнула я и полезла в окно.

Старая стена, к которой я прижималась, шагая по тонкой кромке карниза, была сырой и холодной. Именно сейчас я как никогда была рада, что не встретила никаких насекомых. Не думаю, что моей выдержки бы хватило, если б за шиворот свалилась какая-то сороконожка. Тришь парила рядом, прямо над высотой. Не знаю зачем, поймать меня она все равно бы не смогла, но все же приятно чувствовать, что ты не одна. Под ногами изредка крошилась каменная кромка, что заставляло меня непроизвольно увеличивать скорость. Будем надеяться, что никому сейчас в голову не придет полюбоваться из ближайших окон на данную башенку. Лично я ничего дальше собственной руки в такой темноте не вижу — напоминаю, что ночью светил в Бездне нет — но кто этих демонов знает.

— Вот это окно, — кивнула Тришь на единственное светлое пятно впереди.

— Да ладно, а я б мимо прошла, — буркнула я вполголоса.

— Не дерзи, мелочь белобрысая, — попыталась отвесить мне подзатыльник призрачная бабуля, в ответ я показала ей язык и полезла в окно.

— Иллия, стой! — голос призрака был полон настороженности и удивления.

— Что не так? — Замерла я, едва успев перекинуть через подоконник одну ногу.

— Этого раньше не было в комнате, — указала она на чью-то светловолосую рогатую макушку, маячившую около труб и вентилей. Я приняла его за мастерового, о котором говорила Тришь, и уже прикидывала, под каким углом лучше навести прицел. — Откуда он взялся? Дверь не открывалась, а другого входа сюда нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Эмиссар для Бездны Ч.1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x