Сергей Барк - Бутылка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Бутылка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бутылка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бутылка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая школа — всего лишь очередной перевалочный пункт. Мы с отцом привыкли держать путь туда, куда дует попутный ветер. Истрет Виль, ничем не отличался от десятка благоустроенных городков южных штатов в котором нам предстояло ненадолго задержаться, но представить, что очередная подработка в новом месте будет почти(!) стоить мне жизни, я никак не мог. Похоже, следует уносить ноги, пока у меня ещё есть такая возможность. Вампиры не те, с кем стоит заводить знакомство…
18+

Бутылка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бутылка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Конечно!» — волною накатили воспоминания при упоминании знакомой фамилии. Тот альфа, что показался мне знакомым, тот, что сейчас с неприятной настойчивостью сверлил меня взглядом, застыв рядом с мужчиной постарше, отдалённо напоминавшим его самого, был тем самым вампиром, который затребовал расплатиться за ковёр.

Мы удалились в глубину дома, а затем…

— Энди, попытайся вспомнить, что произошло в тот вечер.

Проблем с памятью у меня не было. Я прекрасно помнил, что произошло между нами вплоть до мельчайших подробностей. Часы забарабанили о мои несчастные виски, стараясь проломить череп, кровавый взгляд проступил поверх светло-ореховой роговицы альфы, вперившегося в меня с не меньшей настойчивостью, чем тем вечером, когда он впивался в мою плоть своими острыми клыками.

Дрожь прокатилась по телу.

— Энди, ты понимаешь, о чём я тебя спрашиваю?

С трудом оторвав взгляд от альфы, я уставился на полицейского. Его сосредоточенное, гладко выбритое лицо с выдающимися, словно у бульдога, скулами, напоминало одного из персонажей мыльной оперы, которую так любил папа. Там, в вымышленной реальности, и здесь всё на удивление совпадало: роскошное предместье, состоятельные граждане, создающие сами себе проблемы…

— Энди, ничего не бойся и рассказывай как было, — вмешался отец. — Ты в безопасности, тебе ничего не угрожает. — На последнем слове он бросил взгляд на двух чужаков. Никогда не видел в глазах отца столько враждебности, если не сказать, ненависти. — Ты чуть не погиб, сынок, и виновные должны понести наказание.

Я проследил за взглядом отца, прикованным к двум мужчинам, и снова встретился глазами с альфой. Его черты неуловимо изменились, но что скрывала новая гримаса, я так и не смог понять. Может, он был напуган и в эту самую секунду молился, чтобы у меня отшибло память, или, может, выражение его лица сулило скорую расправу, если я только посмею раскрыть рот.

— Энди… — снова начал отец.

— Я обслуживал гостей, — прервал я родителя, надеясь, что он не возненавидит меня за то, что я сейчас скажу. — В зале было душно и я решил проветриться. Помню, как присел на скамейку со стороны кухни и… всё.

— То есть как это всё? — переспросил лейтенант Кэднит.

— Не помню, что было дальше, — соврал я в глаза чужому человеку, избегая смотреть на отца.

На миг в палате повисла тишина.

— Сынок, — отец накрыл мою ладонь своей, — ты просто боишься говорить правду при этих, так? — пренебрежительно кивнул он в сторону вампиров.

Скажи я хоть слово, да и кивка было бы достаточно, чтобы отец набросился на кровососов.

— Нет, отец. Этих людей я не узнаю. — Эти слова я выговорил, глядя прямо в глаза тому альфе, который, судя по всему, чуть не высосал меня до капли.

«Лас! Остановись! Лас! Ты убьёшь его!» — отвратительно реально звучали в ушах чьи-то слова.

Пусть видит, что я всё прекрасно помню.

— Тогда, парень, мы составим заявление и начнём расследование, — не стал давить на меня полицейский и его напарник зашелестел бумагами.

— Я не буду писать заявление.

— Энди?! — возмутился отец.

— Через две недели начало семестра и я не хочу сложностей.

На лице старшего вампира отразилось облегчение.

— Как знаешь, парень, дело твоё. — Кажется, никто не собирался меня уговаривать.

— Но вы не можете всё так оставить! — в сердцах возмутился отец, преграждая дорогу лейтенанту, который уже успел отойти от моей кровати.

«Зря ты нервничаешь, отец, — думал я про себя, — зачем им проблемы в своём маленьком уютном мирке? Тем более, от заезжего школьника. Тем более, с людьми… вампирами, явно имеющими влияние в этих местах. Иначе что они вообще делают в моей палате?»

Уверен, отец был против присутствия посторонних, но эскулапы, так же, как и стражи правопорядка, похоже, ничего не смогли с этим поделать. Или не захотели.

Через секунду подозрения оправдались — мы с отцом со своими проблемами были никому не нужны.

— Нет заявления — нет дела, — коротко ответил полицейский с бесстрастным выражением на лице.

— Но, — произнёс я, — если я что-нибудь вспомню, могу я обратиться в полицию позже?

Челюсть лейтенанта сомкнулась твёрже, и он окинул меня оценивающим взглядом. Пусть и он знает, что я не такая безобидная овечка и при желании тоже могу показать зубы.

— Конечно, парень. Если что-то вспомнишь, обращайся, — сказал он и я почти услышал продолжение его слов: «если шкура не дорога».

Полицейские поспешили покинуть палату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бутылка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бутылка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бутылка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бутылка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x