Сергей Барк - Бутылка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Бутылка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бутылка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бутылка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая школа — всего лишь очередной перевалочный пункт. Мы с отцом привыкли держать путь туда, куда дует попутный ветер. Истрет Виль, ничем не отличался от десятка благоустроенных городков южных штатов в котором нам предстояло ненадолго задержаться, но представить, что очередная подработка в новом месте будет почти(!) стоить мне жизни, я никак не мог. Похоже, следует уносить ноги, пока у меня ещё есть такая возможность. Вампиры не те, с кем стоит заводить знакомство…
18+

Бутылка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бутылка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Добро пожаловать в Истрет Хай», — гласила надпись над въездом на парковку.

Да уж, добро пожаловать, — повторил я про себя приветствие, отыскивая глазами чёрный Шелби.

Машина стояла там же, где Лас оставил её утром. Сам хозяин направлялся к спорткару с другой стороны. На его пути неожиданно вырос тот самый омега, что докапывался до меня в классе.

С такого расстояния я не мог слышать, о чём они говорили. Омега стоял ко мне спиной, а вот лицо Ласа, который был гораздо выше парнишки, я отлично разглядел.

Судя по всему, разговор был приятный — вампир улыбался.

Я потоптался на месте пару минут и, развернувшись, пошёл с парковки прочь. Вампир был явно занят и отвлекать его я не собирался.

С трудом осилив половину пути до дома, я с вожделением отыскал скамейку и рухнул на неё. Ноги гудели. Ослабив шнуровку, я с трудом вынул пульсирующие стопы из «испанских сапожек» и стянул носки.

Ветерок приятно охлаждал кожу.

Шикарно-о-о.

После десяти минут я наконец согласился с доводами Энди-реалиста, что вечно здесь сидеть нельзя. Я даже всерьёз раздумывал, не идти ли дальше босиком, когда на улице послышался низкий рёв мотора.

Машина пролетела мимо, подняв облако пыли и заставив зажмуриться. Она недалеко унеслась вперёд, завизжали тормоза.

Тяжело вздохнув, я принялся натягивать носки, пока машина сдавала обратно.

Притормозила она прямо напротив. Водитель покинул сиденье, дверца оглушительно хлопнула в тишине пустынной улочки.

Лас обошёл машину, но ко мне подходить не стал, остановившись напротив. Он привалился спиной к пассажирской двери, наблюдая из-за тёмных стёкол очков, как я осторожно надеваю туфли.

— И как это понимать? — Недовольство в голосе звучало достаточно отчётливо, чтобы я сжал челюсть и, не завязав шнурки, выпрямился.

— Что именно?

— Мы же договорились, что я тебя подвожу.

Я пожал плечами, переведя взгляд на горизонт. Гипнотизировать очки вампира не было желания, а попросить снять, кажется, не было права.

— Ты был занят, и я решил, что если пройдусь, никто не погибнет.

— Занят?

— Общался с кем-то на парковке, — как можно безразличней отозвался я. Лас задумался только на секунду.

— Энди, ты не мог подождать меня две минуты?

— Я подождал три, — не глядя на вампира, ответил я.

Тишина Истрет Виль, нарушаемая редким чириканьем, создавала впечатление параллельной вселенной, а не захолустного городка, затерянного среди штатов.

Лас ответил не сразу.

— Отчего-то у меня странное ощущение, что я… провинился? — Вампир казался действительно удивлённым.

— С чего бы?

— Сам не пойму. Ты ведь сам отказался от свидания.

— Не смешно, — пробурчал я на дурацкую шутку.

— Я, как видишь, не смеюсь.

Лас оттолкнулся от машины и сел вплотную рядом со мной — о личном пространстве он, похоже, не слышал.

— Энди, давай ты больше не станешь нарушать обещание, а я не стану задерживаться.

— Мне домой пора.

— Энди?

— Хорошо, — сдался я.

Всё это время я раздумывал, стоит ли говорить о том, что мне доступно дали понять о нежелательности моей компании рядом с вампиром. Думал, но решил промолчать.

— Тогда идём?

Мы поднялись с лавки и шагнули к машине.

— Ай! — Нога подогнулась сама собой. Пульсирующая мозоль наконец лопнула. Чтобы не упасть, я схватился за руку Ласа.

— Что? — заозирался тот, не понимая, в чём дело.

— Ничего. Обувь дурацкая.

— Покажи.

— Вот ещё.

Глаз вампира я по-прежнему не видел из-за очков, но желваки на чужом лице чуть заметно дрогнули.

— Эй! Поставь меня на землю!

Вампир почти послушался, усадив меня обратно на скамейку. Я попытался воспротивиться, но он крепко схватил меня за ногу поверх ботинка, заставив взвизгнуть. Потянув за шнурок, осторожно высвободил ступню и принялся за носок.

— Ну что ты привязался? — почти с досадой взвыл я.

Нога болела страшно.

И выглядела не лучше. Свезённая во многих местах о жёсткие, лакированные, не разношенные и слишком маленькие туфли кожа горела под чужими пальцами.

— Не дави хотя бы.

Вампир взялся за стопу аккуратнее и я выдохнул.

Лас уставился на меня с непониманием.

— Только не спрашивай, — искренне попросил я, не находя сил объяснять собственную глупость. Лас молча снял с меня вторую туфлю вместе с носком. — Я так дойду.

— Испачкаешься, — ответил альфа и, легко подняв меня на руки, усадил на пассажирское сидение.

Я молчал, чувствуя себя третьесортным героем папиной мыльной оперы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бутылка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бутылка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бутылка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бутылка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x