Кэтрин Арден - The Girl in the Tower

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Арден - The Girl in the Tower» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Random House Publishing Group, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Girl in the Tower: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Girl in the Tower»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A remarkable young woman blazes her own trail, from the backwoods of Russia to the court of Moscow, in this enchanting novel by the bestselling author of The Bear and the Nightingale.
Katherine Arden's enchanting first novel introduced readers to an irresistible heroine. Vasilisa has grown up at the edge of a Russian wilderness, where snowdrifts reach the eaves of her family's wooden house and there is truth in the fairy tales told around the fire. Vasilisa's gift for seeing what others do not won her the attention of Morozko—Frost, the winter demon from the stories—and together they saved her people from destruction. But Frost's aid comes at a cost, and her people have condemned her as a witch.
Now Vasilisa faces an impossible choice. Driven from her home by frightened villagers, the only options left for her are marriage or the convent. She cannot bring herself to accept either fate and instead chooses adventure, dressing herself as a boy and...

The Girl in the Tower — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Girl in the Tower», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“She and the shepherd went to the edge of the birch-wood.

“ ‘Play your flute for me,’ she said.

“The water ran faster, down her arms and hands, down her hair. Though her face was pale, her blood was warm, and her heart. The young man played his flute, and Snegurochka loved him, and she wept.

“The song ended. The shepherd went to take her into his arms. But as he reached for her, her feet melted. She crumpled to the damp earth and vanished. An icy mist drifted under the warmth of the blue sky, and the boy was left alone.

“When the snow-maiden vanished, Spring swept her veil over the land, and the little field flowers began to bloom. But the shepherd waited in the gloom of the wood, weeping for his lost love.

“Misha and Alena wept as well. ‘It was only a magic,’ said Misha to comfort his wife. ‘It could not last, for she was made of snow.’ ”

* * *

OLGA PAUSED IN HER STORYTELLING, and the women murmured to one another. Daniil slept now in Olga’s arms. Marya drooped against her knee.

“Some say that the spirit of Snegurochka stayed in the forest,” Olga continued. “That when the snow fell, she came alive again, to love her shepherd-boy in the long nights.”

Olga paused again.

“But some say she died,” she said sadly. “For that is the price of loving.”

A silence should have fallen, as is proper, at the end of a well-told story. But this time it did not. For at the moment Olga’s voice died away, her daughter Masha sat bolt upright and screamed.

“Look!” she cried. “Mother, look! It is her, just there! Look!…No—no! Don’t— Go away!” The child stumbled to her feet, eyes blank with terror.

Olga turned her head sharply to the place her daughter stared: a corner thick with shadow. There—a white flicker. No, that was only firelight. The whole room roiled. Daniil, awake, clung to his mother’s sarafan.

“What is it?”

“Silence the child!”

“I told you!” Darinka squealed triumphantly. “I told you the ghost was real!”

“Enough!” snapped Olga.

Her voice cut through the others. Cries and chatter died away. Marya’s sobbing breaths were loud in the stillness. “I think,” Olga said, coolly, “that it is late, and that we are all weary. Better help your mistress to bed.” This was to Eudokhia’s women, for the Grand Princess was inclined to hysteria. “It was only a child’s nightmare,” Olga added firmly.

“Nay,” groaned Eudokhia, enjoying herself. “Nay, it is the ghost! Let us all be afraid.”

Olga shot a sharp glance at her own body-servant, Varvara, of the pale hair and indeterminate years. “See that the Grand Princess of Moscow goes safe to bed,” Olga told her. Varvara too was staring into Marya’s shadowed corner, but at the princess’s order, she turned at once, brisk and calm. It was the firelight, Olga thought that had made her expression seem an instant sad.

Darinka was babbling. “It was her!” she insisted. “Would the child lie? The ghost! A very devil…”

“And be sure that Darinka gets a draught and a priest,” Olga added.

Darinka was pulled out of the room, whimpering. Eudokhia was led away more tenderly, and the tumult subsided.

Olga went back to the oven, to her white-faced children.

“Is it true, Matyushka?” snuffled Daniil. “Is there a ghost?”

Marya said nothing, her hands clenched together. The tears still stood in her eyes.

“It doesn’t matter,” said Olga calmly. “Hush, children, do not be afraid. We are protected by God. Come, it is time for bed.”

2. Two Holy Men

Marya woke her nurse twice in the night with screaming. The second time, the nurse, unwisely, slapped the child, who leaped from her bed, flew like a hawk through the halls of her mother’s terem, and darted into Olga’s room before her nurse could stop her. She crawled over the sleeping maidservants and huddled, quaking, against her mother’s side.

Olga had not been asleep. She heard her daughter’s footsteps and felt the child tremble when she came close. The watchful Varvara caught Olga’s eye in the near-dark, then without a word went to the door to dismiss the nurse. The nurse’s stertorous breathing retreated, indignantly, down the hall. Olga sighed and stroked Marya’s hair until she calmed. “Tell me, Masha,” she said, when the child’s eyes had grown heavy.

“I dreamed a woman,” Marya told her mother in a small voice. “She had a gray horse. She was very sad. She came to Moscow and she never left. She was trying to say something to me, but I wouldn’t listen. I was scared!” Marya was weeping again. “Then I woke up and she was there, just the same. Only now she is a ghost—”

“Just a dream,” Olga murmured. “Just a dream.”

* * *

THEY WERE AWAKENED JUST after daybreak by voices in the dooryard.

In the heavy moment between sleep and waking, Olga tried to recover a dream of her own: of pines in the wind, of herself barefoot in the dust, laughing with her brothers. But the noise rose, and Marya jerked awake. Just like that, the country-girl Olga had been was once again gone and forgotten.

Olga pushed back the covers. Marya popped upright. Olga was glad to see a little color in the child’s face, the night-horrors banished with daylight. Among the voices spiraling up from the dooryard was one she recognized. “Sasha!” Olga whispered, scarcely believing. “Up!” she cried to her women. “There is a guest in the dooryard. Prepare hot wine, and heat the bathhouse.”

Varvara came into the room, snow in her hair. She had risen in the dark and gone out in search of wood and water. “It is your brother returned,” she said without ceremony. Her face looked pale and strained, Olga did not think she had slept, after Marya waked them with nightmares.

In contrast, Olga felt a dozen years younger. “I knew no storm could kill him,” she said, getting to her feet. “He is a man of God.”

Varvara made no reply, but stooped and began to rebuild the fire.

“Leave that,” Olga told her. “Go to the kitchens and see that the ovens are drawing. Make sure there is food ready. He will be hungry.”

Hastily, Olga’s women dressed the princess and her children, but before Olga was quite ready or her wine drunk, before Daniil and Marya had eaten their honey-drenched porridge, the footsteps sounded on the stairs.

Marya flew to her feet. Olga frowned. The child had a fey gaiety that belied her pallor. Perhaps the night was not forgotten after all. “Uncle Sasha is back!” Marya cried. “Uncle Sasha!”

“Bring him here,” Olga said. “Masha—”

Then a dark figure stood in the gap of the door, face shadowed by a hood.

“Uncle Sasha!” Marya cried again.

“No, Masha, it is not right, to address a holy man so!” cried her nurse, but Marya had already overset three stools and a wine-cup and run up to her uncle.

“God be with you, Masha,” said a warm, dry voice. “Back, child, I am all over snow.” He put his cloak and hood aside, flinging snow in all directions, made the sign of the cross over Marya’s head, and embraced her.

“God be with you, brother,” Olga said from the oven. Her voice was calm, but the light in her face stripped away her winters. She added, because she could not help it, “Wretch, I was afraid for you.”

“God be with you, sister,” the monk returned. “You must not be afraid. I go where the Father sends me.” He spoke gravely, but then smiled. “I am glad to see you, Olya.”

A cloak of fur hung clasped about his monk’s robe, and his hood, thrown back, revealed black hair, tonsured, and a black beard rattling with icicles. His own father would barely have recognized him; the proud boy had grown-up, broad-shouldered and calm, soft-footed as a wolf. Only his clear eyes—his mother’s eyes—had not changed since that day ten years ago when he rode away from Lesnaya Zemlya.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Girl in the Tower»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Girl in the Tower» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Girl in the Tower»

Обсуждение, отзывы о книге «The Girl in the Tower» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x