Бухой Дед - Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бухой Дед - Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Асгард уже вырос до размера маленькой страны, и хотя в него входят только три небольшие деревни, уже необходимо задуматься о том чтобы заключить долговременные торговые отношения с соседями. Кроме того уже сейчас необходимо добиться признания сероглазыми равных прав золотовласой и голубоглазой расы асов…Лучшим решением этой задачи будет демонстрация подавляющей доводящей до отчаяния силы.
Но всё же не стоит недооценивать трёхтысячелетнюю историю и наследие сероглазого царства. В отношении соседей допустимы только крайне дипломатичные меры убеждения. Ведь даже всё пятитысячное население Асгарда ничто в сравнении с пятью миллионами жителей царства сероглазых, толерантность которых в отношении зверолюдей составляющих почти всё население посёлка Джони Депа, чрезвычайно низка.

Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы присматриваемся к местности, чтобы выбрать лучшее место для начала нового тракта. Как видите у вас тут уже много старых трактов и прочих коммуникаций вроде дренажных каналов и прочего мусора. Половина из них нерабочие сооружения столетней давности остальные очень запутанные и неэффективные… У вас есть рекомендации на этот счёт?

«Куча дренажных каналов и коммуникации? Они что видят сквозь землю? Я не в курсе этих дел, но признаться будет стыдно…Отец говорил что они в этом разбираются, ну тогда…»

— Как и сказал ваш отец всё это вы можете решать полагаясь на своё суждение. Я в нём не сомневаюсь и вам не надо. Смелей…

Одуванчик с отвисшей челюстью посмотрела на этого безответственного стрелочника и нервно дернув кролячим ухом сказала.

— Девочки идите сюда мне нужна ваша помощь, на вас поддержка на мне контролирующие процессы и расчёты.

Когда глаза зверолюдок засветились светом м вокруг них начал искажаться воздух не только сын графа почувствовал как на его коже пробежали мурашки но и Честерфилд и его сопровождающие занервничали и начали хвататься за разного рода обереги и талисманы. Но это им не помогло набраться смелости ибо дальше был просто пиздец. Земля вскипела расплылась вокруг зверолюдок и начала покрываться камнями грязью и кусками бетонных труб. Эти трубы как киты выныривали с под земли и обратно пропадали в глубинах этого земляного моря, Всё это продолжалось несколько минут и когда прекратилось, то на поверхности остались только камни плотно укладеные в дорогу шириной 10 метров. Крольчиха заговорила к взмокшему сыну графа Мальборо.

— Я немного переделала дренажные каналы, отремонтировала сломанные участки, почистила засоры и разобрала старые каналы на материалы для дороги. Теперь стало намного проще и эффективнее.

— Да…Как и ожидалось от людей с посёлка Джони Депа. Очень образованные и опытные профессионалы. Одно удовольствие иметь с вами дело…Ну, я вижу что здесь всё в надёжных руках, потому моё присутствие не нужно. До свиданья дамы…Сер граф Честерфилд.

Сын графа на прямых ногах начал удаляться от места где недавно земля превратилась в кипящее болото, и как будто наступал только на камни боясь провалиться под землю вслед за теми трубами. Одуванчих после того как этот парень просто забросал их всех комплиментами и похвалой за их работу раскраснелась и решила что шутка вроде воровства камня с под ноги этого парня разрушит её образ профессионала и решила сдержать свои желания и сохранить репутацию и отношения с семьёй Мальборо чистыми.

— Нуу…Думаю теперь проблем не будет.

Она ухватила одну из коров за хвост и пошла вперёд говоря.

— Незабудка, мы с ней поработаем первые два часа потом вы смените нас. Полезайте в повозку и отдыхайте.

Незабудка пожав плечами подпрыгнула на три метра в высоту и мягко приземлилась на свою железную повозку от чего её рессоры мягко спружинили. Которая неспешно подошла к телеге и встав на ступеньку залезла и разлеглась на месте кучера дважды щёлкнув пальцами, из-за чего лошади преспокойно зашагали в след за одуванчиком.

Она в свою очередь кивнула Честерфилду и всё также держа за хвост корову, пошла вперёд заставляя камни в десяти метрах перед ней и складываться в ровную брусчатку, через километр дорога сузилась до 5 метров и Одуванчик начала добавлять под дорогу дренажные каналы, рыть кюветы и сдвигать деревья в ровные лесополосы по краям. Граф Честерфилд ранее двигался в 100 метрах от девочек но позже осмелел и подошёл на 20 метров сохраняя при этом темп ходьбы крольчихи и тщательно наблюдая за их работой.

— Не понимаю. Как папа может чётко определять километраж на глаз?

Корова поддакнула крольчихе.

— Это невозможно. Он сто процентов использует для этого магию?

— Да сколько же он может задействовать параллельных массивов магических камней? Я едва могу использовать шесть, но это меня убивает за пол часа. Всё-таки в пути я смогу использовать только пять…

— Мне бы ваши проблемы. Без вашего наследственного таланта мне только и приходится полагаться на тяжёлый труд и опыт.

Одуванчик недоверчиво посмотрела на златовласую рогатую девчонку с двумя рядами сисек на уровне её головы.

— Яблочко, да что ты мелешь? Это у тебя нет наследственного таланта? Вот скажи мне сколько времени прошло с тех пор как появился твой магический талант?

— Нуу…Примерно с той церемонию вознесения, когда нас на лысо побрил хозяин. Как только у меня выросли золотые волосы я смогла использовать два массива. Это было меньше полугода назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотая раса. Гнилой варвар 4 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x