Гуревич 1984 — Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1984.
Гютербок — Гютербок Г. Г. Хеттская мифология // Мифологии Древнего Мира. М., 1977.
Колберт — Колберт Д. Волшебные миры «Властелина Колец». М., 2003.
Дюмезиль — Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. М., 1986.
Иванов, Топоров — Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1997.
Исмаилов — Исмаилов Р. А. Тектоника плит Белерианда.
Каменкович — Каменкович М. Создание вселенной. // Дж. Р. Р. Толкин. Властелин колец. Возвращение короля. СПб, 1995.
Карпентер — Карпентер Х. Дж. Р. Р. Толкин: Биография. М., 2002.
Кассирер — Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке. М., 1998.
Королев — Королев К. О кузнецах и кольцах // Толкин Дж. Р. Р. Сильмариллион. СПб., 2001.
Кошелев — Кошелев С. Л. Жанровая природа «Повелителя колец» Дж. Р. Р. Толкина // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. Вып. Ⅵ. М., 1981.
Кучеров — Кучеров И. Растительный мир Средьземелья.
Леви-Брюль — Леви-Брюль Л. Первобытное мышление // Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М., 1994.
Лорд — Лорд А. Б. Сказитель. М., 1994.
Лосев — Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.
Мелетинский 1969 — Мелетинский Е. М. Происхождение героического эпоса. М., 1969.
Мелетинский 1976 — Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М., 1976.
Мелетинский 1986 — Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986.
Мифы народов мира — Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1980.
Мкртчян — Мкртчян Л. М. Героико-патриотический эпос армянского народа // Давид Сасунский: Армянский народный эпос. Ереван, 1988.
Немировский — Немировский А. Заклятье Кольца и идентификация Чёрной Речи.
Похищение Быка из Куальнге — Похищение Быка из Куальнге. М., 1985.
Поэзия и проза Древнего Востока — Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973.
Пропп — Пропп В. Я. Морфология сказки // Пропп В. Я. Морфология / Исторические корни волшебной сказки. М., 1998.
Пропп 1948 — Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки // Пропп В. Я. Морфология / Исторические корни волшебной сказки. М., 1998.
Путилов — Путилов Б. Н. Русский и южнославянский героический эпос. М., 1971.
Рис А., Рис Б.— Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. М., 1999.
Семенов — Семенов А. География Среднеземья: принцип системы.
Старшая Эдда — Старшая Эдда. СПб., 2001.
Токарев — Токарев С. А. Ранние формы религии. М., 1990.
Толкиен 1958 — Толкиен Дж. Р. Р. Письма Роне Беар.
Толкин 1992 — Толкин Дж. Р. Р. Сильмариллион. М., 1992.
Толкиен 2000 — Толкиен Дж. Р. Р. Возвращение Государя. Пер. В. Муравьева. М., 2000.
Толкин 2001а — Толкин Дж. Р. Р. Избранные письма // Толкин Дж. Р. Р. Сильмариллион. СПб., 2001.
Толкин 2001б — Толкин Дж. Р. Р. О волшебных историях // Толкин Дж. Р Р. Сильмариллион. СПб., 2001.
Штаерман — Штаерман Е. М. Социальные основы религии Древнего Рима. М., 1987.
Codrington — Codrington R. The Melanesians. N.-Y., 1972.
Grant — Grant P. Tolkien’s Archetype and Word // Tolkien. New critical perspectives. Lex., 1981.
Keenan — Keenan H. T. The Appeal of ‘The Lord of the Ring’ // Tolkien and the critics. L., 1968.
Lewis — Lewis C. S. The Dethronment of Power // Tolkien and the critics. L., 1968.
Ryan — Ryan J. S. Folktale, Fairy tale, and the Creation of a Story // Tolkien. New critical perspectives. Lex., 1981.
Вестханелет — одно из самоназваний вастаков. Это слово употребляется также в одной из рукописей, входящих в рукописный сборник «Хроника деяний эльдар и эдайн».
Среди хадорингов встречаются хорошие всадники. Но Маэдрос больше общался с беорингами, поэтому естественно думает в первую очередь о них. Кроме того, можно ли встретить среди эдайн равных эльфам в искусстве верховой езды, это очень большой вопрос.
Квенилас — настой из трав. Упоминается в романе Берена Белгариона «По ту сторону рассвета», пер. О. Брилёва.
Форма данной работы обусловлена несколько необычной историей её написания: в основе текста лежит дипломное сочинение В. Кувшиновой, написанное под руководством А. Л. Барковой; затем диплом был преобразован в статью. Ряд дополнений, написанных А. Л. Барковой, был вынесен в приложения, чтобы не нарушать структуры исходного текста.
Авторы горячо благодарят Н. А. Мирошину и А. С. Устименко за самоотверженную и бескорыстную помощь при подготовке текста к печати.
Одной из самых последних и, на наш взгляд, не слишком удачных попыток в этой области является книга Д. Колберта «Волшебные миры „Властелина Колец“» (М., 2003). Сравнения, как правило, формальны и иногда неверны. Элизиум «перенесён» из римской мифологии в греческую, Прекрасная дева из Астолата названа единоутробной сестрой короля Артура, Галадриэль сопоставлена с Девой Марией и, что уж совершенно фантастично, с Марией Магдалиной. Иначе как ляпом не назовёшь рассуждение о «божестве Баларе», в честь которого якобы Толкиен назвал остров и залив Балар (с. 107), — на самом деле ирландский мифологический персонаж звался Балор и был чудовищем. То же можно сказать и о знании собственно толкинских реалий: автор утверждает, что эльфы хотят обладать властью над миром, что желание вывести Валар за рамки романа «в полной мере» относится к Варде (единственной из Валар, кто в романе упомянут!). Про Древа Валинора сказано, что «их сияние сменяется тьмой на протяжении двадцатичетырёхчасового цикла» (с. 114). Абсурдность последнего утверждения не нуждается в комментариях.
Читать дальше