— Ну с вашей-то невестой понятно все, у нее фигурка дай предки, грех такое прятать, — ворчливо поведал мне капитан таможенной службы, как только мы закончили оформление въездных документов на оборудование. — Но право слово, эти столичные модные портные… иногда слишком увлекаются. Если бы я не знал, несс, что вы лично подбирали гардероб для своей будущей жены, ни за что не позволил бы своей мэстрисс так вырядиться! Стар я для подобных новинок, никаких же нервов не хватит… а там еще и дочки подрастут. Тоже захотят ведь.
Я с трудом удержался, чтобы не открыть рот от изумления. Потом до меня дошло, и я второй раз еле удержался, теперь — чтобы не выругаться. Что такого натворила леди коза в колонии, что старый таможенник ворчит и уверяет меня, что я ввел какую-то новую неприличную моду? Когда? Когда я успел… нет, когда она успела?! «Горная лилия» прибыла в Фиакетту всего пять дней назад!
Очень надеюсь, что она не научила местных леди ходить без юбки, при этом ссылаясь на меня. Э, нет же! Хар-ррах, придет же такое в голову! Конечно, таможенник не был бы со мной так добродушен, если бы его жена и дочери вздумали бегать по городу в одних панталонах. Но все равно… я напрягся.
— Оно, конечно, хорошо, что ткани на эти их новомодные наряды меньше идет, — продолжал неторопливо и басовито, как сытый шмель, жужжать чиновник, провожая меня к выходу из конторы. — Но ведь ни форинта не сэкономил! Тряпки меньше, а цена выше — где логика? Понятно, ваша невеста, несс, должна быть одета по высшему разряду… а мы люди скромные. И пойди жене с дочками объясни, что не нам за модой гнаться.
Из его воркотни я вдруг вынес одно интересное утверждение: похоже, вся Фиакетта считает леди Леннистон моей невестой. И даже не сомневается в том, что у нас все сговорено. Одно дело слухи из столицы и моя просьба губернатору, а другое…
Нет, слухи так быстро сюда докатиться не могли. А это значит, что леди коза САМА подтвердила нашу связь. Спрашивается, зачем? Наверняка ведь ей это было выгодно. Та-ак… Я еще толком не сошел на берег, а сюрпризы уже начались.
Ничего, зато теперь эта шустрая беглянка от замужества не увернется. Сама рассказала, что моя невеста? Вот и пусть отвечает за свои слова.
Когда мы с губернатором после официальной встречи поехали в его дом, чтобы «провести приятный вечер за чаем» и отдохнуть — несс Вайсон слышать не хотел о том, чтобы отпустить меня в гостиницу, — первой, кого я увидел, войдя в светлый просторный холл, была леди Вайсон. Сначала я только вежливо улыбнулся, но тут леди сделала шаг навстречу, и у меня чуть челюсть не отвалилась.
Это… эта… это Я придумал?!
Кх-кх… а меня точно не линчуют мужья тех дам, которые вздумают гулять по улице в таком виде? Ну, коза, погоди!
На первый-то взгляд все прилично и юбка на месте. А на второй видно, что ее вовсе нет, а вместо нормального платья на леди надеты очень широкие штаны, присборенные на за… кхм, на корме. Смотрится ошеломляюще, особенно с непривычки. Пока леди стоит или сидит, складки этих юбкоштанов лежат как у нормального приличного платья, а при каждом шаге совершенно неприлично обрисовывают ноги!
В целом, это безобразие меня настолько потрясло, что я уже и не заметил, какие там еще новинки были надеты на жене губернатора. Она что-то радостно щебетала про перчатки, вытачки и еще какую-то женскую канитель, которую якобы тоже я выбирал для своей невесты, но, убей меня горнюк, я так и не запомнил, о чем она говорила. Да я в жизни не разглядывал, что там конкретно на женщине наверчено! Бывает красивая леди, элегантная леди и просто леди. Все. Подробности мне не интересны.
Я вообще едва досидел до конца чаепития. И то только потому, что губернатор и его жена заверили меня, что сами отвезут меня в дом негоцианта Нисона, где, как выяснилось, живет моя коза.
— Это так удачно, несс Маубенрой, — я отвлекся и не сразу среагировал на веселое щебетание губернаторской жены. Пришлось мысленно дать себе подзатыльник и наклеить на лицо заинтересованную светскую улыбку, — что вы сможете посетить все осенние балы до наступления сезона дождей! Вы с вашей невестой, несомненно, составите украшение каждого вечера!
— Эм… — я недоуменно приподнял бровь. — Прошу прощения, леди Вайсон, но я не рассчитываю пробыть в Фиакетте так долго. Я прибыл сюда для того, чтобы провести подробную разведку недр на приобретённом участке, и, скорее всего, отплыву к истокам реки в ближайшие несколько дней.
Читать дальше