Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, unfinished, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или вот утренний концерт… Такое событие уже мимо внимания верхушки клана не проходит ни разу – затронута честь клана и репутация клана среди горожан. А к пиару и имиджу в любом клане относятся очень серьезно. Просить прощение и предлагать виру за оскорбление от лица семей, входящих в клан – это не шутки – такие вопросы ни один здравомыслящий лидер клана мимо себя пропускать не будет. Еще и посоветуется с помощниками-заместителями-родственниками.

Результаты представления, кстати, были что надо! Тут и Шихонг в «прекрасные госпожи» произвели, и меня – в «мастера», и материальную помощь подкинули, которую Шихонг пересчитала и радостно утащила на службу – отчитываться, описывать… и таки присматривать квартирку или домик… с толстыми стенами. И все это – публично!

Да об этом уже вечером будет судачить весь Мацан! Или даже уже судачит. И молодых нахалов приструнили, и, оказывается, простой человек может виру получить, если прав окажется! И лавстори – наверняка ж люди поинтересуются, из-за чего «олени» полезли на простого охотника.

Даже как-то неудобно теперь перед настоящим мастером – хмурым Ма Фонг, с которым мы очень неплохо тогда «популяли» по одной мишени на постоялом дворе. И советов мне надавал. И нахваливал. Отличный парень оказался! Вот кто настоящий мастер лука! А теперь вдруг из слухов узнает о том, какого крутого перца он, оказывается, наставлял в мастерстве! Обидится ведь! Как есть, обидится!

Короче, как-то крутовато всё это для простого охотника Лю Гиафо получается, не находите? Не только телохранитель-любовница, но еще и прикрытие в виде очень неплохого снайпера! И постоянный денежный поток, делающий из меня весьма и весьма зажиточного горожанина…

А ведь есть еще Чимах Вэй, командир Левой Длинной Руки клана! И очень скоро он возьмет меня за шкирняк, встряхнет и ласково спросит: «Чё за ерунда, Лю Гиафо! Кто обещал навестить меня, как только окажется в Мацане? Почему о визите этого великого мастера Лю Гиафо в этот жалкий город Мацан я узнаю от других людей?»

Или вот, например,…

+++

- Попробуйте этот ароматный жасминовый чай, мастер Лю!

Это одна из служанок из поместья водила у меня перед самым носом пиалкой с парящим напитком.

- Благодарю, уважаемая… Ри Сахон. – Я быстро напрягся и вспомнил имя.

- Это мы вам благодарны, мастер Лю! – С поклоном ответила та, вручая мне чай. – Столь впечатляющие успехи госпожи Ма Аи уже на втором занятии безусловно впечатлят госпожу Ма У и господина Ма Хонг!

«Вот только этих мне не хватало!» - Подумал я, внимательно рассматривая скромно потупившуюся «служанку».

Еще одна «серая мышка», ага. Как и моя «куноичи» Шихонг. Даже пальчики ее проверять не буду, хотя на них мозоли от частой работы с короткими клинками могут быть даже и не сведены за ненадобностью работать под прикрытием.

- Спасибо, Ри Сахон… за этот великолепно заваренный жасминовый чай!

- Еще, мастер Лю?

- Этот ценитель Лю Гиафо готов выпить любое количество столь изумительно заваренного жасминового чая!

- Ах, спасибо, мастер Лю! Вы так добры к этой простой старательной служанке!

+++

Шел шестой день тренировок.

Сегодня отпустил со стрельбища пораньше своих радостных «учениц». Мишени эти способные «цигунки» к началу сегодняшнего занятия дырявили, одинаково, насквозь. Все. Даже, запаниковавшая по началу Ма Жилан, уделявшая время тренировок совсем не тому, чему следовало бы. А именно – попыткам соблазнения этого стойкого Лю Гиафо.

И она чертовски близко подошла к задуманному – потому что даже стойкость этого отнюдь не железного Лю Гиафо имеет границы. Да еще и Шихонг вчера вечером меня обломала и вывесила «красный флаг»… Мы, конечно, попытались как-то решить эту нашу общую проблему, но утром девушка отпускала меня к моим «ученицам» чуть ли не со слезами на глазах. Даже заявила, что если очень захочется с другой девушкой, то эта Шихонг не возражает и тем более ругать не будет – она же все-все-все понимает!

Но маменька и папенька меня воспитали в строгости. Этот Лю Гиафо стиснул зубы и держался!

Маленьким, но очень увесистым сверточком с тремя золотыми и тремя десятками серебряных монет вира, оказывается, не ограничивалась. «Олени» в количестве четырех штук (главный «олень» все еще на излечении – видимо, предки, духи и Покровитель все еще в раздумьях) отданы, оказывается, в мое полное распоряжение на четыре недели «от рассвета и до заката». Могу прогнать хоть на весь день. Могу припахать хоть на весь день. Что хочу могу с ними делать! Таковы местные правила и традиции - ничего не поделаешь...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]»

Обсуждение, отзывы о книге «Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x