Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А уж с учетом того, что я знаю от Зионы – меня нагло подставляют. Мару, впрочем, тоже. Даже сильнее, чем меня.

– Что теперь, ма?

– «Попала псина в колесо – гавкает, но бежит»… – Ответила родительница.

– Ясно… Ну, хоть Бейфанг мне отдали… – Осторожно заметил я.

– Неизвестно еще, кого кому отдали, Фан.

– О, даже так… – Впечатлился я. Под таким углом я проблему не рассматривал. – А что там папенька Мары Бейфанг? – Закинул я удочку.

– Папенька – уже ничего, а вот маменька… – Покосилась на меня мать.

– Видимо, у лисафьи подчинение партнера – в крови? – Понял я.

– Если у лисафьи нет настоящих чувств к партнеру, то да. В том случае партнеру повезло меньше, чем тебе. Гораздо меньше.

Кто бы еще объяснил, чем настоящие чувства отличаются от ненастоящих… И как об этом узнавать ДО того, как…

– Насколько я знаю, там отношения были далеки от партнерских. А из того, что ты сказала, сейчас эти отношения просто поменялись на противоположные… незаметно для некоторых. Боюсь ошибиться, но разве у людей не так же?

– Если б у людей были способности энергетического вампиризма, как у лисафьи, то так и было было…

Мать прижала колени к груди и, резко их выпрямив, прыжком встала на ноги:

– Земля холодная, Фан. Хватит лежать – простудишься.

Таким же рывком я встал рядом.

– А как там здоровье госпожи Ма У?

Мать удивилась:

– Почему оно тебя так интересует?

– Теща… надеюсь. – Пожал я плечами.

– Теща? – Мама тихонько рассмеялась. – Я думала, медведицы и лисафьи тебе будет достаточно.

– Ну, ты же хотела не только внуков с хвостами и ушами. Но и без…

– Это верно.

– И ты сама говорила, что три лучше, чем две.

– Я? Я такого совершенно точно не говорила, Фан. А те, кто так говорят, видимо, ни разу не пробовали… А те, кто так говорят тебе, вряд ли желают добра… тебе.

– Пф!

– Но ты попробуй, сынок. – Тонко улыбнулась матушка. – Расскажешь потом. Но ты лучше подумай вот над чем…

– Мама?

– Три супруги – это ведь и три тещи.

– Оу…

– И, кажется, Ма У среди этих трех будет самой безобидной. – Она оценила выражение моего лица и снова рассмеялась.

– Ну… теща со стороны наложницы ведь не считается, да? – С надеждой спросил я.

– Думаешь? – Насмешливо спросила мать, вздернув бровь. – Ах, этот наивный юноша Лю Фан! Неужели Гончая Императора ошиблась, и ты не так уж и хитер, а? – Подмигнула она. – А еще Тигру надо будет сильно постараться, чтобы не разочаровать Зайца, Дракона и Змею. Особенно Дракона. – И тоненьким голоском залепетала, прижав ручки к груди. – «Ах, я хочу племяшек! Братик, когда я получу своих племяшек?»

– Может, найти им парней? – Предложил я.

– А попробуй! – Легко согласилась мать. – Только начни пока с сирот. Хотя бы не будет головной боли от претензий родственников этих самоубийц.

И мы, наконец, рассмеялись по настоящему, стряхивая напряжение от общения с властителем большей части этого континента.

– Я еще хотела пообщаться с некоей девицей Дзе Зионой… – Между прочим заметила матушка. – Но потом узнала, что этот пронырливый Лю Фан уже проявил наше семейное любопытство. И, кажется, удовлетворил его полностью. И даже что-то интересное придумал… раз мерзавка все еще жива. Хм?

– Да, матушка. Все так.

– И мой хитроумный Фан конечно же отдает себе отчет в том, что после него вопросы этой дряни будут задавать люди Императора?

– Конечно, матушка.

Она некоторое время молчала, рассматривая меня:

– Тебе виднее, Лю Фан. – Наконец решила она. – Я признаю за тобой такое же право на собственную месть, как Император признает такое право за мной.

– Благодарю, матушка!

* * *

К оставленным девушкам я вышел уже один, без матери. Она, поцеловав меня на прощание в лобик, отошла на два шага и использовала ту же технику (или артефакт) телепортации, что и Император до этого – слабо светящийся синим светом диск, упав на нее сверху, перенес ее… куда-то. Куда – я, разумеется, не спрашивал – если не нашла нужным мне об этом сообщать, значит, тому есть причины.

Правда, напомнить о некоторых упущенных Императором нюансах мне не забыли. Ну, типа, не императорское это дело – о таком напоминать. Пусть один из вероятных наследников отдувается – тем более, что его этот нюанс тоже почти напрямую касается.

После ее исчезновения я на всякий случай раскидал носком сапога снег в том месте, на котором она стояла. Потому что ранее она то же самое сделала с местом, из которого таким же образом перенесся Император. Зачем это было сделано – понятия не имею. Мне, опять-таки, не объяснили. Но – на всякий случай – почему бы и нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x