Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть полный отморозок! – Ни на йоту не отошла от своих убеждений Цу.

Редкий момент: Хана стояла и не знала, что сказать – только хватала ртом воздух. Чистый нокдаун! Попасть под моих сестер, когда они действуют слаженно и заодно – это страшно, это я по себе знаю. Поэтому… я тихонько молчал. В ту самую тряпочку. И, к слову, это Хане еще повезло – если б не предварительная «работа», проведенная мною с сестрами – сейчас они могли наговорить совсем другое.

– Это замечательно. – Промурлыкала матушка, тоже с интересом изучавшая реакцию Ханы. – И мы обязательно вернемся к этому вопросу позже. – Она повернулась ко мне. – Фан, сынок, нам надо кое что обсудить.

– Конечно, матушка.

– Девочки, присмотрите за женщиной Тигра! Смотрите, не потеряйте!

– Конечно, матушка! – Хором.

Мать наконец-то повернулась к Мышу и сделала рукой жест «Продолжить движение!». И той же рукой указала направление. Все тут же вскочили, и носилки с «подарками» были унесены в указанном направлении. А Хао, Цу и Микки обступили насупившуюся хмурую Хану (кажется, медведица только сейчас поняла, насколько у нас с ней все серьезно), как заправские телохранители… это они так к матери подлизываются, показывая, что иероглифы на их шапочках таки работают.

После чего матушка оперлась на мой локоть и направилась в противоположную от указанного направления сторону.

* * *

Вокруг опять купол от подслушивания. Только ставила его не Хана, а моя мать. Трудно определить степень защиты – я в этом совершенно не копенгаген – но, на первый взгляд и по ощущениям, абсолютно такой же. И можно точно сказать, что контроль матушки над Ци не уступает контролю Ханы – потомственного и не самого последнего, как я подозреваю, мастера-артефактора. А у артефакторов, пожалуй, самый мощный контроль. Сила может быть не на уровне (но с этим у Ханы тоже все в полном порядке), но контроль – выше всяческих похвал.

– Фан… – Начала она и запнулась.

– Матушка?

Казалось, что моя мать, которая всегда знала когда и что сказать, сейчас словила сильный дебаф на «красноречие» и не знает, как начать разговор. Поэтому я попытался ей помочь:

– Я рад, что у тебя все в порядке, мам. Как там отец?

– Папа… отлучился на время, Фан. По делам. Как ты себя чувствуешь, мальчик? Говорят, сильные лекарственные средства могут быть опасны. И иногда лучше уж без них умереть, чем с ними – жить. Эта беспокойная Лю Тинг испытывает волнение за своего единственного сына!

«Единственного»? Жаль, а я до последнего надеялся, что Джен-Крыс и Джинг-Бык все-таки выжили, а их тела заменили какой-нибудь там крутой волшебной техникой, о которой я не знаю. Или, допустим, загримировали чужие тела так, что это не определяется при первичном осмотре… Глупо на это было надеяться, конечно – ведь тогда логичным было бы обнаружить и тела-обманки матери, отца и сестер. Но кто и когда не испытывал надежду, несмотря на утверждение, что это, де, «глупое чувство»?

– Жаль, что этот любознательный Лю Фан не смог задать несколько вопросов Дзе Боджингу. – Помрачнел я.

– О-о-о, пусть этот Фан-всезнайка не расстраивается! Его заботливая любящая матушка Лю Тинг исправила это упущение и уже задала все необходимые вопросы. – Скулы матери на миг вздулись, а ноздри гневно затрепетали. Но лишь на миг. – И теперь может сообщить своему любопытному мальчику, что, в отличие от своей первой жены, этот Боджинг – совершенно неинтересный собеседник… был. Пусть их предки теперь с ними разбираются – думаю, у них накопилось к этим… множество вопросов! А у наших – вопросов больше не осталось.

Ага… Второй раз называет свое имя. Значит, «мусолить» настоящее «императорское» имя – Лонг Туан – время пока еще не пришло. Ну, да я и не собирался.

– Не думаю, что этому Лю Фану было бы интересно разговаривать с чужими женами.

Мать солидно покивала:

– Я тоже думаю, что Лю Фан не так уж и много потерял. – Согласилась она. – К тому же это не очень прилично – мужчина не должен так настойчиво расспрашивать чужих жен. К тому же, это совершенно скучная и банальная история, мой мальчик, достойная лишь однократного упоминания в одной из сказок, что ты будешь рассказывать маленьким… – Она ехидно заулыбалась. – … медвежатам и лисятам. Хотя, если меня спросят, то этой Лю Тинг хотелось бы обзавестись еще и внучатами без хвостиков и ушек, из-за которых не придется выяснять отношения с кланами волшебных зверей. Ну, да кого интересует мнение этой глупой женщины… Ах, не слушай свою сентиментальную родительницу, Лю Фан! Не слушай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x