– Значит, ты – новая горничная? – произнесла принцесса, затем резко обернулась на миссис Добкинс. – Миссис Добкинс, вы можете идти.
– Да, миледи. – Миссис Добкинс сделала реверанс и, пятясь, вышла.
Принцесса вздохнула, а потом вдруг уронила лицо в ладони и разрыдалась.
– Ох, мисс, я могу вам чем-то помочь? – бросилась к ней Роуз.
– Ты призрак? – Елизавета отняла руки от лица.
– Призрак? Что вы, конечно, нет!
– Раньше у меня была другая служанка, но она упала в колодец и утонула. – Принцесса ненадолго умолкла, затем добавила: – По-моему, я уже видела девочку, похожую на тебя. Несколько дней назад, на дорожке в парке. Я крикнула стражу, потому что сперва мне показалось, будто это призрак той утопленницы. Но сейчас я вижу, что ты ничуточки не похожа на Бекки.
– Нет-нет, не похожа. Я пришла, чтобы служить вам, а не пугать вас. Я вовсе не привидение.
В эту самую минуту Роуз внезапно осознала, что как раз она-то очутилась в мире духов. Она – настоящая, а все остальные – призраки давно ушедших веков.
– О, да, служить мне! – Юная королевская особа выпрямилась и расправила плечи. Несмотря на красный распухший нос и заплаканное лицо, вид у нее сделался весьма суровый. – Прежде всего, обратись ко мне как полагается! Насколько мне известно, я все еще принцесса, пусть и в изгнании. В первый раз все обязаны говорить «ваше королевское высочество», позже можно обойтись сокращенной формой.
– Можно узнать, какой, ваше королевское высочество?
– Миледи.
– Благодарю, миледи. – Роуз сделала реверанс. Несмотря на то, что приседала она перед девочкой как минимум двумя годами младше ее самой, интуиция подсказывала, что так нужно. Не рассердится ли принцесса, если Роуз скажет еще кое-что? – Я сочувствую… вашему положению, – отважилась произнести она.
Елизавета посмотрела на нее в упор.
– Положение? Так ты это называешь? – Черты принцессы смягчились.
– Простите, я не хотела вас обидеть.
– Не извиняйся. Ты – единственная во всем дворце, кто посочувствовал моей беде. Мой отец по натуре вспыльчив. Он то и дело отсылает меня и мою сводную сестру, принцессу Марию, подальше от дворца. Мария не воспринимает это так остро, как я. Тебе ведь наверняка известно, что у меня нет матери…
«О, нет, неужели она собирается описывать казнь? Только не это!» – мысленно завопила Роуз.
– Как тебя зовут?
– Роуз Эшли, миледи.
– А-а. Кажется, Кэт, моя наставница, тебя упоминала. Ее сейчас нет, она жутко разболелась. Сломала ногу, а потом еще подхватила пневмонию. Кэт помолвлена с Джоном Эшли. По всей вероятности, это другая ветвь Эшли. Ты, конечно, более низкого происхождения и ему не близкая родня.
– Да, миледи, я из другой ветви. – «Из ветви, живущей в двадцать первом веке?»
– Ты чем-то взволнована? Вижу, руки теребишь.
– Я?
– Ты, ты, Роуз, кто же еще?
– Вы правы, миледи. Я переживаю из-за трудностей, которые выпали на вашу долю.
– Что ж, бывает и хуже, – с горечью заметила принцесса и стряхнула с подола мелкую соринку.
«Намекает, что отец и ей может отрубить голову?» – задалась вопросом Роуз.
Принцесса шмыгнула носом.
– Но всегда есть надежда на лучшее.
– Да, миледи. Надежда есть всегда.
– Ты мне просто поддакиваешь?
– Нет, миледи, я никогда не поддакиваю. Я… не бросаюсь словами попусту.
Принцесса слегка наклонила голову и искоса посмотрела на Роуз.
– В самом деле? Интересно.
Тщательно подбирая выражения, Роуз начала:
– О ваших несчастьях мне известно мало, но я вижу перед собой одаренную молодую принцессу и…
Прежде чем она успела закончить фразу, на лице Елизаветы расцвела улыбка. Принцесса подбежала к Роуз и схватила ее за руки.
– Ты права, ты совершенно права! И знаешь, что? Полагаю, королева – Екатерина Парр, моя новая мачеха, – считает так же. Месяц назад я написала ей письмо, и она сразу же мне ответила, не прошло и месяца. Ну, может быть, двух.
Роуз озадаченно заморгала. Два месяца – это быстро? С другой стороны, посылка с ее швейными принадлежностями едет из Филадельфии в Индианаполис уже почти шесть недель.
Елизавета оживленно продолжала:
– Она сказала, что я слишком умна, чтобы прозябать в сумраке изгнания, и советовала набраться терпения. Еще она обещала замолвить за меня словечко перед королем, но терпение мое уже на исходе. Понимаешь, Роуз?
– Думаю, да.
– Как по-твоему, я нравлюсь Екатерине?
– Я в этом не сомневаюсь.
– Просто мой отец порой бывает не в духе. А твой?
Читать дальше