Анна Платунова - Капли дождя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Платунова - Капли дождя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Капли дождя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капли дождя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элиза, маг стихии воды, отправляется на обучение в Академию Пяти Стихий. Что ее здесь ждет? Студенческая веселая жизнь? Неугомонный друг – маг стихии огня? Строгий куратор, который не спускает глаз со своей подопечной, которая умудряется раз за разом влипать в неприятности? Первая любовь? Все это сразу и… одна тайна. Одна страшная тайна, которая может разрушить жизни многих людей.

Капли дождя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капли дождя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да? – недоверчиво уточнил Вик.

Ему сложно было представить, что он способен на геройство, но… Может быть… Ладно, допустим.

Лиззи энергично тряхнула головой: «Да, да!»

– А потом?

– Развел на берегу костер, чтобы я согрелась. Мы немножко поболтали. Ты сказал, что тебя зовут Вик и ты огненный маг. Я всегда мечтала увидеть настоящего стихийника. Особенно мага огня, они такие сильные!

– Да? – прищурил глаза Вик.

Вроде бы пока все в рассказе Лиззи казалось логичным. Она точно знала, кто он: назвала имя, видела, как появился в огненном портале. Такое не придумать. Так, стоп! Значит, еще совсем недавно огненная магия у него была!

– Лиззи, когда все произошло?

– Недавно, пару часов назад.

– Что случилось потом? После того, как мы поболтали? И почему я вдруг отдал тебе рубашку?

Лиззи зыркнула на него исподлобья.

– Пока ты тащил меня из воды, порвал платье… Случайно.

– Ты в платье купалась?

– Ой, не в платье, конечно. Сарафан такой. Для купания.

Вик потер ладонями лицо, надеясь, что хоть какое-нибудь воспоминание пробьется сквозь завесу серой мути, но память о сегодняшнем дне, похоже, стерлась бесследно.

– Ладно. Что дальше?

– Дальше?

Лиззи, потупившись, разглядывала серую землю у своих ног, шевелила босыми пальцами и молчала.

– Ну же, Лиззи! Невозможная девчонка!

– Я думала, ты умер. Правда-правда! Я бы не ушла, но я очень покойников боюсь!

– А чего нас бояться, смирные мы! – не удержался Вик от отличного повода пошутить и тут же захохотал, глядя, как вытянулось лицо Лиззи. – Да брось. Живой я. Только вот почему валялся на берегу без памяти, а на голове эта здоровенная шишка? А мой дар…

Он замолчал, сжав губы.

– Что твой дар?

– Ничего! Отвечай уже!

– Ох, ну ладно… Такая глупость на самом деле! Я тащила бревно для костра, не удержала и стукнула тебя по голове! Ты как подкошенный рухнул. Я думала: всё, мертвец.

– И потому пряталась в камнях?

– Да не пряталась я! В деревню шла!

– А от меня почему побежала?

Лиззи пожала плечами.

– Испугалась чего-то…

– Испугалась она чего-то! – передразнил ее Вик. – Глупое создание! Спасибо, на тот свет не отправила!

Вик вновь наморщил лоб, размышляя об услышанном. Могла ли магия исчезнуть вследствие несчастного случая? Он никогда не слышал о таком, но природа стихийной магии до конца не изучена. Может, она сначала каким-то образом зарождается в голове, и потом, когда шишка сойдет… Нет, звучит как бред.

И все же история Лиззи выглядела правдоподобной. Вик действительно, когда очнулся, видел бревно. Бревнышко скорее. Такое, пожалуй, девушка могла поднять, а вот удержать едва ли. Хотя кострища от прогоревшего огня он не заметил, это легко проверить, вернувшись. Но стоит ли возвращаться? Свою огненную магию на старом месте он все равно не обнаружит.

– Веди меня в деревню, – вздохнул Вик.

Надо узнать, где он вообще находится, и как-то выбираться отсюда. Но куда? Отец выставил его за порог, лишив даже тех жалких грошей, которые пообещал платить своему нечаянному отпрыску, когда Вика неведомым чудом приняли в Академию Пяти Стихий. Вообще-то чудо носило человеческое имя, и звали его Терран Аквидус, директор Академии. Когда Викара представили ему, он долго вглядывался в его лицо, потом кивнул:

– С характером мальчишка. Пусть. Посмотрим.

«Посмотрим». Так же, как когда-то ему сказал отец, господин Анлаф Бранд, оставляя в родовом замке. Возможно, какое-то время он раздумывал над тем, что воспитает мальчишку как своего наследника. На тот момент у господина Бранда – отцом его звать он запретил – не было ни детей, ни жены. Анлаф Бранд не предполагал, что необременительная и недолгая связь со служанкой приведет к таким последствиям, но раз мальчишке передался дар, то из него мог выйти толк. Викара поселили в просторной, но пустой и холодной комнате в соседнем крыле замка. Отец редко виделся с ним. Мальчику наняли преподавателей, наверное, из него действительно вышел бы толк, если бы Анлаф Бранд не женился на юной, но уже тогда высокомерной и жесткой Катерине, а потом на свет один за другим не появились законные наследники.

Вик и раньше был не нужен, а сейчас больше напоминал призрака, живущего в замке. Слуги чурались его – все же сын господина, а отец, мачеха и сводные братья переносили с трудом. Для отца он стал живым доказательством его позора. Для мачехи – угрозой ее детям. Викар был предоставлен сам себе, позаброшенный и забытый. Иногда ему дозволялось присутствовать на занятиях с младшими детьми. Учителю танцев он заплатил сам из своих жалких, с большим трудом отложенных, сбережений. Он всеми силами стремился соответствовать статусу аристократа, мага стихии огня, но знал, что навсегда останется изгоем. Правда, в день отъезда в Академию был полон надежд. Он еще покажет им всем! Докажет, что способен на большее, чем подбирать объедки со стола. А потом случилась Кора…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капли дождя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капли дождя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Капли дождя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Капли дождя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x