Мы молчали, так же торжественно, как на похоронах. Интересно, не пора ли ставить крест на моей карьере и, вот обидно, непонятно из-за чего?
— Он задумался, — поделился Абак своими замечаниями. — Самое время его приструнить.
— Кроу! — не выдержав, рявкнул кэп. — Кто тебе разрешал бить африта посреди светлого дня? Как тебе это в голову пришло? У тебя там, часом, демоны не устраивают оргии с феями? А то очень похоже, с одной стороны воняет свежерубленым мясом, а с другой — совершенно девчачьей глупостью из-за эмоций!
— И это все… — я поразился. — Из-за африта?
— Кроу!
Наверное, все дело в мистере Каттинге. Кто-кто, а он умел доводить шефа до белого каления без всяких специальных кундштюков. Он просто рассказывал все, что думает, про 13 участок и его сотрудников, в своем излюбленном стиле «а не желаете ли немного потрошков?!», а шеф, слушая это, закипал.
Никто не любит СиКей, даже Ковен. Но СиКей — как ужасные КейДжиБи моей родины, люди, нужные ей для всяких разных дел. СиКей, Служба Контроля, делала Договором Договором, а не просто болтологией, когда-то занесенной на самый настоящий пергамент, вернее, три листа пергамента. СиКей делала эти три свитка Словом и Делом, при надобности стиравшим с лица земли кого угодно, хоть Старого, хоть ведьму, хоть демона или черта лысого. Пусть и не своими, чаще всего, руками. Ну, в случае с демонами уж точно, тут СиКей никак не хватит.
Мистер Уильям Каттинг отвечает не только за Нью-Йорк. Мистер Уильям Каттинг, своими обоими глазами, живым и мертвым, обозревает все Восточное побережье, явно метя на кресло шефа СиКей. И его нелюбовь к копами давно притча во языцах.
— Я не стану вам мешать трепаться, — каркнул Абак, — но останусь и потом отвезу Кроу домой. Ему пора бы там появиться, кое-кто жаждет ласки и немного тепла. Кроу, не спорь, тебе просто нужно поспать.
Тоже мне, Мэри Поппинс в перьях, мать твою…
— Приехали. — Абак аккуртано подъехал к тротуару и остановился. — Кроу, мне деревенскую лазанью, тортеллини и кофейник. Большой.
Действительно, кто еше должен платить за древне-благородного Ворона, как не отстраненный детектив, так?
Я сам начал закипать в такт капитану, но тут мы оказались внутри. В тепле, запахе хлеба, сыра и вина, в мягком гомоне сидевших за столиком и скрипке, поющей в углу. У Джекко.
— Вон тому, черному, что он скажет! — рявкнул капитан и кровожадно оглядел зальчик.
Зальчик, поднявший на него глаза двух дворфов-коммивояжеров, парочки девчонок-альв, какого-то бледного типа с красными зенками и пятерки людей из Ночного города, замолчал. Капитан фыркнул и потопал в сторону кабинета. У Джекко такой имелся, в самом дальнем углу и с дверью.
— Мне, наверное, нужно оставить вам меню? — поинтересовался самый настоящий сильван, забавно тряхнув кустыми бараньими кудряшками вокруг рожек. — И зайти попозже?
— Да. — капитан сел и придвинул пепельницу. — Из-за тебя, Кроу, я начал курить.
Конечно из-за меня, а вовсе не из-за собственной слабости и любви к табаку. Я предложил кэпу «лаки», он задымил и начал выстукивать свой обычный непонятным ритм пальцами. Мне оставалось ждать и стараться не смотреть на его лапищи.
Лапами нашего капитана можно делать много разных дел. К нему охотно шли бы ковать лошадей и выдирать зубы, делать массаж и просить открыть плотно закрытую банку с вареньем. Я даже завидовал его огромным клешням, легко превращающимся в самые настоящие кувалды. И совершенно не хотел оказаться на месте кого-то, выведшего кэпа из себя на самом деле.
— Африт — повод, Кроу… — капитан подмигнул, превращаясь в себя.
Он на самом деле вылитый медведь, эдакий, знаете, гризли, огромная штуковина на вроде неповоротливых лапах, тугодумная и медленная. Только, вот ведь, гризли может догнать лошаль на скаку, пусть и на небольшом расстоянии, продумывает кучу важных вещей и бьет лапой куда там вашей кошке. Так и наш кэп — поверь в его недалекие взгляды, интеллект парня с фермы и даже некоторую труосость в решениях и ты попал в его хитро расставленные силки.
— Не знаю, что вы там зацепили с Роецки, но СиКей явно на ушах. Сама Роецки тоже отстранена, сидит под замком у себя в гнездышке на озере Онтарио.
— Где?!
Дело принимало дрянной оборот. В гнездышке на озере Онтарио я не сомневался, у Роейки, вернее, ее семьи, денег точно немало. Один ее костюм стоит как половина этой забегаловки, если уж честно. Другое дело, что если Роецки сейчас за сотни миль отсюда, то явноне по своей воле. А раз так…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу