Ульяна Силвенова - Невеста Владыки Леса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульяна Силвенова - Невеста Владыки Леса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста Владыки Леса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста Владыки Леса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что поделать, если древнее проклятие отравляет жизнь и тебе, и всем окружающим? Правильно! Рассеять его! А для этого, желательно найти милую и бойкую девчушку, которая будет сопровождать тебя на пути снятия этого проклятия! А можно даже двух!
Нет, кажется тут не про это! Начнем заново! Что делать, если проклятие отравляет жизнь тем, кто тебе дорог? Правильно! Рассеять его! А для этого нужно сначала вдоволь помахать шашкой и покидаться магией!
Любовь? Увольте! За этой дамой никогда не заржавеет!

Невеста Владыки Леса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста Владыки Леса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, да ладно вам! Старейшина, папа! Когда лошадка взбрыкнула, я просто подумала, что нужно сказать ему что-нибудь ласковое, потому и хотела чтобы он пригнул голову! — Девушка махнула рукой.

Старейшина и лесник переглянулись, но ничего не сказали.

Глава 4: Дочь леса!

Еще несколько минут народ тихо перешептывался, пока кто-то из задних рядов не выкрикнул

— Да какая разница, Владыка Леса наша Сури, или нет? Тем более, он был мужчиной, а она — девушка! Так что, скорее «Дочь леса»!

Напряженность пропала, деревенские снова повалили всей толпой к четверке людей, стоявших возле лежащего на земле коня. Некоторые, особо смелые даже погладили его по черной шее и бокам.

— Дочь леса! Дочь леса! — выкрикивал за спиной все тот же голос, и многие его поддержали, помогая скандировать новое прозвище девушки. Десятки рук потянулись к Сури, хпая по плечам и гладя по белоснежным волосам.

— Она моя дочь! А не какая-то колдунья! — немного обиделся Шарион, но никто не слушал. — И вообще, посторонитесь, вы мешаете провести обряд!

Несмотря на столь непредвиденную заминку в проведении данного священнодействия, далее должен был последовать отъезд юного рыцаря. Старейшина кашлянул, прерывая гул вокруг, показывая всем своим видом, что, в общем-то, обряд уже окончен и многозначительно взглянул на девушку. Та ойкнула, и присев на корточки, потрепала жеребца по шее, прямо возле места откуда росла грива. Скакун сразу же поднялся, уже более не делая попыток сбежать или воспротивиться.

Вставив ногу в стремя, она подтянулась и взгромоздилась в седло. Вытащив из ножен один из мечей, Сури подняла его над головой и громко выкрикнула:

— Я вернусь! — и широким жестом рассекла воздух перед собой.

Толпа одобрительно загудела, и образовала коридор, по которому девушка отъехала от ратуши. Но тут за спиной раздался еще один выкрик:

— Постой, Сури! — голос принадлежал дяде Грегу, который стремглав бросился вслед и взял коня под уздцы, снова развернув к односельчанам. — У рыцаря, сидящего верхом, имя есть! А как же верный рыцарский конь? Ты должна дать ему имя, девочка! В будущем, он станет твоим надежным союзником и другом, так что ты должна будешь как-то его называть?

И толпа снова завелась. Послышались громкие крики «Верно! Нужно имя! Сури, назови имя!» и все в таком же духе.

Девушка призадумалась. Она частенько давала имена собакам и кошкам, которых подкармливала в округе, но, то были не ее домашние питомцы, а уж тем более не будущий боевой товарищ. Здесь требовалось нечто покруче Бобика или Мурки. Она закусила губу и обвела взглядом жителей деревни. Все надеются на нее и верят. Но как же сложно придумать имя, когда на тебя устремлено такое количество глаз. Сури почувствовала что краснеет, не в силах вымолвить ни слова. На помощь снова пришел глава деревенской дружины:

— Ну, хватит галдеть! Тише! Тише! Дайте ей подумать!

Она с огромным облегчением и благодарностью посмотрела на этого человека, который в свое время заменил родного дядю. Он как то раз сказал о том, как переводится ее имя. На языке жителей Фетернеса имя "Сури" переводилось как «Подарок». И тут же в голову пришла отличная идея.

— Его имя Суриниал! «Несущий подарок». Ему ведь предстоит нести меня на своей спине, правда? — она улыбнулась мужчине который стоял рядом с ее ногой.

— Значит, Суриниал? — Улыбнулся Грег. — «Несущий подарок». Да будет так! Только смотри, чтобы тебя и твоего коня не перепутали, девочка! — Мужчина засмеялся и вновь развернул коня в сторону дороги, хлопнув по крупу. «Нно, пошел!», сказал он, и новоиспеченный Суриниал взяв с места в карьер, галопом устремился к воротам деревни.

Вскоре, родные стены скрылись за ближайшим поворотом, и Сури, полная надежд на счастливое и безоблачное будущее, с улыбкой во весь рот ехала по проселочной дороге. Если бы девушка знала, чем обернется для нее это путешествие в будущем, возможно, никогда и не покинула бы свою деревеньку. Но, сейчас впереди была только бесконечная дорога.

Глава 5: Первый ночлег

Сури ехала по тракту уже несколько часов. Несмотря на то, что доспехи весили крайне мало, было и другое неудобство. Девушку одолевала крайняя жара. Шлем с головы путешественница давно сняла и везла в седле перед собой. А мечи, за то время что юная рыцарь ехала, жутко отбили той все бедра. Девушка попыталась было пристроить клинки за спиной, но тут же поняла, что в таком случае, у нее просто не хватит размаха рук, чтобы в нужный момент быстро их достать, так что идею пришлось оставить. Сняв ножны с пояса, она, с горем пополам, кое-как закрепила оружие сбоку конской упряжи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста Владыки Леса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста Владыки Леса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста Владыки Леса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста Владыки Леса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Андрей Михайлович 11 марта 2024 в 09:41
Очень малопонятная вещь. С трудом "просмотрел" первую часть. Не могу понять смысл, хоть это и Фентези: дикая девица, которая только и умеет махать мечами и кулаками, вместе с подругой (такой же "отмороженной") совершают подвиги. И они, не понятно за какие заслуги, нравятся вполне разумным мужчинам. А общее изложение несколько бессвязное, фрагментальное и постоянно в повествование вводятся туда новые лица. А для чего и зачем - непонятно.
x