Джиллиан - Моя сказка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джиллиан - Моя сказка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя сказка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя сказка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Берём старую сказку, инфицируем её магакадемической заразой, свирепствующей на СИ. И встраиваем в декорации некоего государства.

Моя сказка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя сказка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оружие у всех? — спросила Синд.

— У всех, — нетерпеливо сказал Бреки. — Бежим?

— Мартина, ты придумала?

— Придумала. Меня похитил дракон и унёс в руины Тартара, где гнездится нежить. Я смогла послать заклятие с просьбой о помощи, когда он улетел. И тогда вся нежить двинулась на меня, думая, что я беззащитная жертва. А потом, когда нежить поняла, стало поздно. — И Мартина победоносно оглядела друзей. — Я уже откинула полы плаща!

— Кто будет драконом?

— Ну, пока плывём на Тартар, я вспомню формулу перекидывания, — суховато сказал Александр. — Я давно её не пробовал, поэтому хорошо, что Мартина придумала сложный сюжет. Попрактикуюсь. А вы трое будете группой спасения?

— Ну, ты тоже, — напомнила Синд, не замечая, как поднимает руку к голове. Вспомнила, резко опустила. — Как только драконом скроешься из глаз, сразу преобразишься. Тебе же всё равно делать будет нечего.

— Как это нечего? — возмутилась Мартина. — А как же он будет воевать с нежитью, спасая похищенную?

— Подожди, я не всё поняла. Хочешь сказать, что ты влюбишься в своего похитителя?

— Конечно! — удивилась девушка. — Он же будет симпатичным похитителем! Ты сама посмотри — он даже драконом будет симпатичненьким! Золотым! Ну как в такого не влюбиться? Тем более он осознает свою ошибку, что оставил меня беззащитной в таком месте, быстро вернётся, ну а тут уже драка страшная будет кипеть. Ему же волей-неволей придётся меня защищать!

— Почему я должен тебя защищать? — вмешался Александр, слегка покрасневший: был он светло-рус, со слегка золотистым отливом. — Я же тебя похитил и бросил здесь.

— Ну, я ещё не совсем продумала, почему ты меня схватил, — сказала Мартина, скептически глядя на своего будущего похитителя. — Ага… Ты меня уволок, потому что я не отвечала на твои ухаживания. Вот!

— А, ну тогда ладно, — снизошёл Александр. — Ну что? Бежим теперь?

— Так, стоп! — решительно сказала Синд. — Александр, поклянись, что ты в воплощении дракона сможешь драться с нежитью!

— Клянусь! Тренировки были недавно.

— Но ты же сказал, что давно не пробовал формулу перекидывания!

— Дракону обязательно быть в бою воплощённым?

— А, ты об этом. В общем, ты появишься с другой стороны. Всё? Тогда бежим.

— Ура, — деловито сказал Рик.

… Послеобеденных уроков не было, и никто не обратил внимания, что компашка первокурсников, энергично и деловито переговариваясь, привольно мчится куда-то. Первый курс всегда такой озабоченный. Не то что разгильдяи старшекурсники.

На всех подсобных работах Студенческого архипелага заняты люди с небольшими способностями к магии, но без желания либо возможности развить их. Зато охрана сплошь из магов. Поэтому начальство университета не слишком заморачивалось следить за прогульщиками на территории архипелага, уверенно предполагая: с университетской территории им всё равно не сбежать. Впрочем, уверенность эта строилась на том, что практические попытки перебраться на острова с нечистью для начинающих магов обычно заканчивались плачевно. И никто из университетского начальства не предполагал, что однажды такую попытку сделают пять юных, но уже довольно сильных магов. А проторив дорожку, начнут бегать не раз…

Кто-то скажет, что быть такого не может: первокурсники — и вдруг тайком умеют удирать от всезнающих магов, поднаторевших в охранных заклинаниях? Прелесть именно этой компании заключалась не только в том, что в ней оказались ребята почти всех магических специализаций: чего не знал или не умел один — умели и знали двое. С чем не справлялись двое — справлялись другие трое. Нет. Пятеро были похожи на детали, взятые из разных коробок, но они, эти детали, сомкнулись так плотно, будто только и ждали момента соединиться. С первых минут знакомства друзья в общении чувствовали себя братьями и сёстрами, давным-давно разлучёнными…

Компанию объединяла Синд. Не будь её, четверо так и остались бы студентами, полузнакомыми друг другу лицами, примелькавшимися в студенческой жизни.

Синд отучилась неделю, когда попалась. Она тогда ещё не думала о том, что нужно сверять собственное расписание занятий с расписанием сестёр. Общая лекция для первого курса в тот день закончилась одновременно с занятиями второго, и Синд, выходившая с толпой студентов на двор своего корпуса, вздрогнула, услышав радостный визг Ивет:

— А вон та тощая — наша младшая сестра-идиотка!

Девушку мигом окружили. Сёстры и их поклонники, прикормленные умением Ивет кутить, а Лунет — устраивать частые вечеринки, гогоча, стояли перед ней, старательно и вслух выискивая в Синд внешние признаки идиотизма. Сначала, растерявшись, девушка решила, что они шутят. Но вскоре уже не только слова, но и действия парней, подстрекаемых сёстрами, начали переходить всякие границы приличий. Уже испуганная, Синд попыталась сбежать — назад, к дверям корпуса. Но её робкие попытки только раззадорили парней: те по поведению сестёр поняли, что перед ними человек, которого можно обижать безнаказанно. А превосходство над другим, даже небольшое, но подкреплённое стадным инстинктом, иной раз превращает и обычного человека в зверя. Вскоре парни начали бахвалиться друг перед другом своей наглостью и жестокостью…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя сказка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя сказка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя сказка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя сказка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x