— С чего бы это? — прежде чем получить сильнейшую пощёчину, ещё успеваю изумиться я.
В следующее мгновение, почувствовав вспухающую на щеке кожу, я разъярённо возопил:
— Эй, ты что, спятила, идиотка?
— Когда поутру девушка удаляется одна к воде помыться, ей ни к чему свидетели мужского пола, — отрывисто бросила в ответ дриада. — А в том, что сегодня там появился… И надо признать, довольно не во время появился наш уважаемый принц, вина только твоя. Или будешь это отрицать, князь?
Я украдкой бросил взгляд на красного, словно варенный рак, сына царя Марлина и тихо буркнул:
— Нет. Но клянусь, я ничего такого не хотел. Всё дело в розыгрыше. Я сказал принцу…
— Можешь дальше не продолжать, — без особых церемоний оборвала меня дриада. — Про оленятину я уже наслышана. И хочу заметить, что подобные «розыгрыши» по отношению к своему товарищу по совместному далёкому странствию, довольно глупы и неуместны.
— Золотые слова, — явно наслаждаясь моим конфузом, издевательски рассмеялась Хельга, — Кстати сказала я их первая. Ну не так что бы точь-в-точь, но очень даже похоже. Не правда ли, любезный князь?
— Истину глаголешь, — вынужден был с досадой признать я. — Но может, хватит уже на эту тему?
— Что, не нравится правду слушать? Глаза колет, да? — в свою очередь окрысился на меня и принц. — Понимаю, понимаю…
— Да бросьте вы, господа, из князя Дэниэла преступника делать, — вступился за меня доселе помалкивавший эльф. — Ведь он то пошутил так не со зла. Не подумал просто человек. Поэтому полагаю надо его простить.
Дриада с чародейкой фыркнули в ответ почти одновременно, принц же издал звук, весьма смахивающий на раздражённое поросячье хрюканье. Благо этой реакцией всё их возможное дальнейшее возмущение и ограничилось.
— Я тоже пойду помоюсь, — после краткого, обоюдного молчания, объявила Хельга, и криво усмехнувшись, не преминула уточнить: — В одиночестве.
Мужская часть нашей разношерстной компании возражать естественно не стала, и она гордо прошествовала к речушке, скрытой на дне оврага.
После неё мы тоже совершили водные процедуры, включая принца, который в свой первый поход к воде, сделать этого не успел. Потом голодные, но приободрённые мы отправились в дальнейший путь.
А в полдень, странные чащи остались позади, вместе со своим зачарованным бродячим замком, так, впрочем, и не повстречавшимся нам. Но, полагаю, никто об этом нисколько не сожалел. Местность же ожидавшая за лесом, как две капли воды напоминала ту, что мы преодолели, сойдя вчера с тракта. Нелёгкий путь по ней длился до самого заката. И всё это время принц Гвейлин стенал и горько жаловался на злую мачеху-судьбу принуждающую его пробираться по жуткому бездорожью не имея маковой росинки во рту. Под «злой мачехой-судьбой» он, несомненно, подразумевал чародейку, на которую он раздражённо косился и периодически укорял за своё спасении из подземного плена. Вот образец подобных разглагольствований:
— Если бы не ты, госпожа, меня батюшка всё равно скоро бы выкупил. Да-да! А угрюмцы сами б проводили мою особу до просторов Великой Равнины. И вместо того, что бы сейчас переться предельно истощённым по диким нехоженым краям, я мог в подземельях троллей преспокойно наслаждаться нежным жареным мясом да отборным красным вином. Как и многие дни до этого! Вот так то вот!
Хельга поначалу на эти выпады принца особого внимания не обращала, но потом, ей в итоге надоело, и она мгновенно урезонила его одной грубоватой фразой, прозвучавшей так:
— Послушай ты, Высочество — дубовая башка, да пещерные тролли Запретных гор потребовали за твоё освобождение выковать для каждого своего воина самые лучшие доспехи и оружие!
— Ого-го! — выдохнул, словно громом поражённый принц. — Но энтих же дылд, здесь, поди, многие десятки тысяч! И это ж… Сущее разорение для Золотой Горы. Пришлось бы надолго забросить все иные заказы и заняться чрезвычайно дорогостоящей, но гм-м, дармовой работой…
— А кто тому виной? Кто, а? — окинув принца тяжёлым взглядом, строго поинтересовалась Хельга. Правда она тут же сама на свой вопрос и ответила: — Ты, Высочество! Только ты один!
Не найдя что возразить принц умолк, печально опустив голову. Впрочем, длилось его замешательство не долго. Вскоре он опять начал брюзжать с разной степенью интенсивности. А оживился он лишь тогда, когда мы добрались до следующего убежища, сокрытого, как и прежнее, каменной плитой. Но следует заметить, эта, в отличие от первой, сильно смахивала на могильную. Дыра же, спрятанная за ней, была узкая и без каких либо признаков даже плохоньких ступенек.
Читать дальше