Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть леди Далгат: Кто предотвратит преступление лучше, чем другой преступник, постигший все тонкости профессии? Исходя из этой посылки, виконт Альберт Уинслоу нанимает Рийрию для защиты юной графини Нисы Далгат из прекрасной долины Брекен. Однако простое, на первый взгляд, задание принимает вдруг весьма неожиданный оборот… Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ожидал успешного завершения нашего предприятия, а потому захватил бутылку вина, чтобы отпраздновать. К сожалению, вы так припозднились, что мы с пастором выпили большую часть, пока ждали вас. Однако на один тост хватит, – заявил Фокс.

– А наши деньги вы тоже захватили?

– Разумеется!

Пейн отошел от окна и взял свой бокал. Ройс с презрительной усмешкой оглядел бутылку в руке Фокса.

– Зря вы так. Завершать сделку тостом – маранонская традиция.

– Я не любитель традиций, – ответил Ройс.

Фокс прищурился:

– Как и в большинстве традиций, в этой есть свой смысл. На севере вы пожимаете друг другу руки, показывая, что у вас нет оружия и вы не прячете клинок в рукаве. Здесь, на юге, мы пьем. Разделяя еду и питье, создаем личную связь. Тем самым демонстрируя доверие.

– Я вам не доверяю.

– Я бы тоже не доверил вам своего первенца, но нам нужно до определенной степени верить друг другу. Мне требуется подтверждение, что вы выполнили долг, а не объединились с собратьями по ремеслу, чтобы облегчить убийце работу. А вам нужно знать, что мы не станем болтать языками и не выдадим вас властям, которых могут заинтересовать ваши былые преступления.

– Выпивка этому поспособствует?

– Нет, но отказ присоединиться к нам вызывает у меня тревогу, – проговорил Фокс.

– Тревожьтесь, сколько влезет. Я не стану пить то, что вы предлагаете, – заявил Ройс.

– Я не веду дела с людьми, которые сомневаются в моей честности.

– То есть?

– То есть вам не заплатят.

– Вы совершенно правы. Представить не могу, с чего бы мне сомневаться в вашей честности.

– Вы к нам присоединитесь?

– Значит, вы заплатите мне – или вас вынесут из этой комнаты вперед ногами. – Ройс посмотрел на Пейна. – Вас обоих.

– Вы осмеливаетесь угрожать мне? – воскликнул Фокс, отходя от стола, и потянулся за мечом.

– Подождите! Подождите! – вмешался Адриан. – Мы выпьем.

– Нет, не выпьем, – возразил Ройс.

– Конечно, выпьем. – Адриан показал на бутылку. – Они пили это вино. С ним все в порядке.

– А бокалы?

Адриан показал на полку над кроватями, где стояли две чашки.

– Возьмем эти.

Он достал чашки и протянул Фоксу. Тот нахмурился.

– Вы же не собираетесь пить столь изысканное вино из деревянных чашек?

– А что, есть предупреждение насчет деревянных чашек? – спросил Адриан.

– Нет. – Фокс вздохнул и, продолжая хмуриться, налил в чашки немного вина. – Вы оба такие недоверчивые.

– За мир между нами и долгую жизнь для всех! – Адриан поднял чашку и выпил.

С унылым видом Фокс последовал его примеру. Пейн тоже выпил, однако Ройс не притронулся к вину.

Вкус был насыщенным, но тонким – вот он есть, а вот уже растаял.

– А деньги? – поинтересовался Адриан.

– Он не стал пить, – возразил Пейн, показав на Ройса.

– Не имеет значения, – ответил Фокс. – Давайте деньги.

Пейн поставил бокал, подошел к окну, нагнулся и задул свечу. Входная дверь «Колдуэллского дома» открылась. Несколько пар обутых в сапоги ног прогромыхали по деревянному полу главного зала, направляясь к лестнице.

На лице Ройса мелькнула тревога.

– Расслабьтесь. Они всего лишь несут плату, – объяснил Фокс, но его слова прозвучали фальшиво.

Ройс потянулся к кинжалу, а Адриан шагнул вперед, чтобы перехватить его, однако заметил, что мир кружится. Комната накренилась. Пламя свечей расползлось, и силуэты Пейна, Фокса и Ройса двигались очень медленно. Разделявший их стол отлетел в сторону, и дверь в комнату распахнулась. Звуки казались приглушенными, словно Адриан находился под водой.

Опять , подумал он.

Шестеро мужчин в черной форме, кольчугах и конических шлемах вошли в комнату. Они были вооружены мечами, взгляды были суровыми. Они не являлись местными жителями или замковыми стражниками. Нет, они были кем-то еще, и это не сулило ничего хорошего.

Бутылка вина упала с отброшенного стола и ударилась о пол, но не разбилась. Прокатилась, описывая полукруг, из горлышка сочились кровавые капли. Адриан потянулся к мечам. Его ударили прежде, чем он успел высвободить хотя бы один. Следующий удар пришелся по спине. Еще один – и он, вскрикнув, повалился на пол. Мечи выпали у него из рук.

– Надеюсь, вы не ошиблись, – сказал Пейн.

– Деньги открывают возможности, мой добрый пастор. Если разделить их всего на две части, вы сможете выбраться из хибары, которую называете церковью, и не голодать зимой.

– А вы уверены, что они не сбегут?

– Вы сами слышали. Никто никогда не сбегал из тюрьмы Манзант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x