Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть леди Далгат: Кто предотвратит преступление лучше, чем другой преступник, постигший все тонкости профессии? Исходя из этой посылки, виконт Альберт Уинслоу нанимает Рийрию для защиты юной графини Нисы Далгат из прекрасной долины Брекен. Однако простое, на первый взгляд, задание принимает вдруг весьма неожиданный оборот… Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты вернулся раньше, чем я ожидал, – произнес Адриан.

– Узнал, что хотел. Ты ужинал?

– Еще нет.

Ройс огляделся. В отличие от Нижнего квартала Медфорда, где по ночам люди бродили туда-сюда – или спали в переулках и дверных проемах, – улицы рядом с «Колдуэллским домом» были пустынны.

– Этим займемся позднее, – сказал Ройс. – Сначала поговорим в комнате.

– Что-нибудь случилось?

– Снова побеседовал с ней. Она умеет… давай зайдем внутрь, и я расскажу тебе остальное.

«Колдуэллский дом» тоже пустовал, ни Вагнера, ни Джилла не было. Огонь в очаге догорал. В тишине потрескивание поленьев и скрип двери звучали особенно громко.

– Сегодня что, деревенское собрание? – поинтересовался Ройс.

– Мне об этом не известно, но я весь день провел на горе. Может, они просто рано ложатся спать. Это ведь фермеры. Сельские жители не сидят допоздна.

Они поднялись по скрипучим ступеням в свою комнату на втором этаже. Адриан потянулся к щеколде, но Ройс схватил его запястье и показал на щель под дверью. В комнате мерцал свет. Они изумленно переглянулись, затем Адриан медленно обнажил висевшие на поясе мечи и шагнул назад, а Ройс открыл дверь.

Внутри горели три свечи: одна возле кровати, одна на подоконнике и одна на столике, за которым сидели лорд Фокс и пастор Пейн. Они играли в карты и пили вино из хрустальных бокалов, которые наполняли из высокой черной бутыли. Когда Ройс и Адриан вошли в комнату, лорд с пастором подняли головы.

– А, наконец-то! – сказал Фокс, ухмыляясь во весь рот. – Мы думали, вы никогда не появитесь.

– Обычно, если я застаю в своей комнате незваных гостей, они покидают ее совсем не в том виде, в котором пришли, – сообщил Ройс.

Его слова не звучали угрозой, потому что он не обнажил Альверстоун. Следуя примеру напарника, Адриан убрал мечи в ножны.

– В таком случае, я счастливчик, – заметил Фокс, ухмыляясь еще шире. Он положил карты и подмигнул пастору. – Все равно я выиграл.

Пастор Пейн нахмурился и огорченно бросил свои карты на стол. Поднялся, приблизился к окну и замер, скрестив руки на груди и бросая гневные взгляды на его светлость.

– Решил сэкономить время, чтобы вам не пришлось нас искать, – объяснил Фокс. – Итак, вы осмотрели место и получили возможность оценить работу. Что скажете? Как бы вы спланировали убийство леди Далгат?

Адриан покосился на Ройса. Он видел, что напарник сердится. Тот не ожидал застать Фокса в их комнате – а Ройс терпеть не мог сюрпризов. Адриан сам их не любил. Конечно, на двери не было замка, и они всего лишь сняли эту комнату… Однако благородный лорд мог счесть подобное поведение вполне приемлемым. Аристократы трепетно следили за проявлениями вежливости и уважения – но лишь в одном направлении. Фокс наверняка считал Адриана и Ройса низшим сословием.

– Только не вздумайте говорить, будто вам нужно больше времени, – заявил Фокс и посмотрел на Пейна. – Пастор серьезно относится к финансовым вопросам, когда речь идет о средствах церкви. Он тревожится, что вы тянете время, чтобы выманить побольше денег. Меня же волнует жизнь благородной дамы, которая висит на волоске.

– Нет, мне не надо больше времени, – возразил Ройс.

– В таком случае, – Фокс глотнул вина, – мы вас слушаем.

– Ну ладно. – Ройс покосился на Адриана, по-прежнему сердясь на вторжение, однако сдерживая свое недовольство. – Лично я вскарабкался бы по башне в ее спальню посреди ночи, влез бы в окно и перерезал бы ей горло во сне.

Пастор Пейн поморщился и погладил собственное горло.

– Это слишком жестоко.

– Обычное дело для убийств.

– Но разве это похоже на несчастный случай? – спросил Пейн.

– Нет. – Ройс подошел к столу и наклонил черную бутылку в поисках этикетки. Ее не было. – Время несчастных случаев давно миновало. Всем известно, что она – мишень. Глупо делать вид, будто это не так. Даже если бы леди Далгат действительно подхватила простуду и через несколько недель скончалась бы от лихорадки, все заподозрили бы, что дело нечисто.

– Но окно ее спальни – на шестом этаже, – заметил Фокс.

– На седьмом, – поправил Ройс. – Однако вся башня покрыта роскошным, крепким плющом с толстыми побегами. Все равно что вскарабкаться по лестнице. Я точно знаю, потому что сам пробрался к ней в спальню.

– Не может быть! – воскликнул потрясенный пастор.

Фокс поднялся и, наморщив лоб, принялся расхаживать вокруг стола. Он держал бокал обеими руками и постукивал указательным пальцем по краю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x