Глава 1. В кабаке за кружкой эля
Этим вечером скучно не будет. Уж Биф знал это точно. Не успеет он отпить и пару глотков медовухи, как вон те трое за столиком устроят драку. Этих ребят хлебом не корми — дай побить друг другу лица. День без фингала — все равно что даром. Так что Бифу предстоит то еще шоу.
Соседи и правда переругивались не на шутку. Один из них, особенно крупный мужик, стучал по столу и что-то ожесточенно доказывал. Можно было не сомневаться: когда закончатся факты, пойдут в ход кулаки. Еще ни разу они спокойно не расходились. Биф с ухмылкой отхлебнул еще медовухи.
Постепенно все в старом кабаке замолкли, прислушиваясь и поглядывая на разбушевавшуюся троицу. Тот, что побольше, схватил спорщика за рубаху и притянул поближе. Из его ноздрей разве что пар не шел. Но второй оказался не робкого десятка и схватил бутылку. О, пошла в ход тяжелая артиллерия, подумал Биф.
Бутылка раскололась об затылок задиры словно была из хрусталя, но не вызвала нужного эффекта. Мужик похоже только еще больше рассвирепел и со всего размаху залепил кулаком обидчику. Тело пролетело пару метров и грохнулось прямо на стул возле Бифа. Деревянное изделие, не готовое к такому, развалилось на несколько частей. Началось!
Мужик уже не понимал, что делает, и лишь размахивал кулаками, пытаясь попасть по второму собеседнику. Бил он медленно, но зато все живое и не живое на пути его махов разлеталось с завидной скоростью. Кто-то прижался к стенам, а те, кто и сами не прочь были подраться, явно себе льстили и шли на мужика. Таким образом, разломанной мебели и лежачих бессознательных тел становилось только больше. Ну прям в театр попал, подумал Биф. Ему было крайне интересно, что будет дальше. Хотя он уже все знал.
На шум, наконец-то, пришел хозяин кабака. Этот громоздкий и невероятно толстый мужчина с большими усами, в широкой свободной одежде слыл в деревне Грилмуф самым спокойным человеком. Он неспешно подошел к разбушевавшемуся мужику, желая его успокоить, и сразу получил удар кулаком в живот. Но хозяин лишь шумно выдохнул, перехватил руку дебошира, повалил его на пол кабака и сел сверху. Поначалу мужик еще пытался вырываться, долбил по доскам, кричал, что всем по макушкам надает, но затем стал затихать. Голова заметно посинела, а на шее отчетливо выступили вены. Переносить вес хозяина кабака оказалось очень непростой задачей. А Биф сидел за столиком и посмеивался, глядя на незадачливого задиру, с трудом вдыхающего воздух. Ох и достанется ему сегодня.
— Ты чего устроил, Клифф? — ровным голосом, даже без отдышки, что странно при его весе, сказал хозяин кабака, — я ж тебе еще в прошлый раз сказал, устроишь драку, больше не пущу. Ты же теперь полгода на моем поле отрабатывать будешь: всю мебель мне поломал!
Клифф только громко и шумно дышал, да ерзал ногами. Говорить ему не хотелось. И не моглось.
— Ладно тебе, Ижак, — подал голос Биф, — оставь его, задохнется же. Кто тогда отрабатывать будет?
Ижак посмотрел на него с недовольством, словно прикидывая что-то в уме.
— Твоя правда, — наконец выдал он, невероятно легко поднимаясь на ноги, — вали, Клифф, чтобы я тебя не видел.
Мужик медленно встал, словно не верил в неожиданную свободу, и начал разминать мышцы. Он, насупившись, поглядывал на хозяина и выглядел очень комично. Биф едва сдержал смешок. Понимая, что развлечение закончено, гости кабака подняли стулья и столы, из тех, что остались целы, и продолжили коротать вечер. Посыпались заказы на новую медовуху, и помощница Ижака, его прекрасная дочь Ками поспешно разносила кружки. Никого особенно не беспокоили осколки стекол на полу от разбитых бокалов, куски мебели и мирно дремлющие на полу сотоварищи. Не прерывать же из-за этого отдых, в самом деле. Идиллия, в общем.
В этой суматохе Биф обратил внимание на молодого парня, сидящего в углу кабака, куда как обычно не попадал свет от свечей: хозяин любит экономить. Не удивительно, что Биф его сразу не заметил. За время драки он ни разу не пошевелились и вообще выглядел крайне любопытно, даже подозрительно. Что это на нем? Выглядит как дорогой шерстяной тапперт (тапперт — приталенный плащ с длинными рукавами, прим. автора), здесь таких отродясь не было. Как его занесло в эту богом забытую деревеньку?
Кабак снова погрузился в привычный шум. Гус, местный менестрель, чудом уцелевший в недавней потасовке, даже завел какую-то мелодию на жалейке. Что-что, а играть он умеет так, что душа радуется. Может и грустить заставить, и в пляс пойти, и на бой собраться. Сам правда бои не любит. Пальцы свои музыкальные, говорит, бережет.
Читать дальше