Кае де Клиари - Трещина [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кае де Клиари - Трещина [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: writercenter.ru, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трещина [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трещина [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попасть с пикника в Колдовской замок и погулять там по странным мирам. Это даже ещё не цветочки, а бутончики. Пролететь сквозь книгу и быть гонимой, как ведьма, после чего посетить мир разумных коз, научиться летать и влюбиться в дракона. Достаточно? Как бы не так! Всё только начинается. Анджелика не остановится перед опасностью, чтобы найти пропавших друзей, «влипнет», и не единожды, в самые невероятные передряги и пошлёт куда подальше все условности и запреты ради своей невероятной любви. А дальше… Нет, не счастливый конец, а новое продолжение и новые чудеса!

Трещина [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трещина [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При этих словах он кивнул в сторону зачехлённого зеркала, которое по-прежнему стояло прислоненным к колонне поддерживающей свод пещеры.

— Но как вы это сделаете, падре? — Обрела голос Анджелика после молчания длившегося не меньше минуты.

— Проще простого! — Ответил священник. — Я ведь видел выступление дона Фигейроса и его быка. Кстати я уже тогда заподозрил, что здесь что-то неладно, но ведь я не настолько интересовался корридой, чтобы глубоко задумываться над этой проблемой.

— Зачем же вы тогда ходили на это жуткое зрелище? — Не удержалась девушка от вопроса.

— Видите ли, дитя моё, — был ответ, — тот пастырь, который хочет понимать беды и радости своей паствы, должен жить её интересами и быть в курсе её трудов и развлечений. Иначе пришлось бы говорить с людьми на разных языках, не понимая друг друга.

— Значит, вы изучаете жизнь своих прихожан?

— Конечно! Предостерегая людей от греха, я должен точно знать, что такое грех и как он выглядит…

— Я поняла, благодарю, но как вы намерены поступить сейчас?

Падре Микаэль помолчал, поковырял в своей тарелке остатки еды и наконец, ответил:

— Прежде всего, я хотел бы обезопасить вас, сеньорита Анджелика. Увы, но я понял, что вы находитесь под влиянием внешних сил, природу которых я не могу постичь. Так или иначе, мне было бы невыносимо больно вас потерять, ведь за недолгое время нашего знакомства я успел привыкнуть к вам и полюбить, как если бы вы были моей родной дочерью. Вобщем план мой таков: поскольку присутствие ваше необходимо, вам надлежит во время нашего эксперимента сидеть в кресле, не глядя на зеркало, а ещё лучше, если между зеркалом и вами будет находиться сеньор Драгис.

Драся при этом расправил плечи и так надулся, что стал казаться вдвое больше, чем был на самом деле.

— А что потом? — Спросила Анджелика с видом невесты, в присутствии которой кто-то обсуждает её будущую первую брачную ночь.

— Потом всё просто. — Ответил священник. — Я быстро сниму покрывало с зеркала и произнесу желание увидеть дона Фигейроса, где бы он ни был, а на тот случай если что-либо пойдёт не так, буду держать покрывало под рукой, чтобы иметь возможность быстро закрыть зеркало.

— Приступим немедленно! — Воскликнула девушка, отодвигая тарелку.

— Нет, нет! — Возразил падре Микаэль. — Не так быстро, я ведь должен приготовиться.

Приготовления священника заняли около часа. К тому времени Анджелика уже сидела в кресле, которое недавно занимал Великий Инквизитор. При этом она утопала в подушках нагромождённых Драгисом в три слоя и чувствовала себя полной дурой. Но воля заботливого возлюбленного была непреклонна, и ей ничего не оставалось, как уступить, погрузившись в это взбитое пуховое безобразие. Если бы она совсем поддалась желаниям ласкового дракона, то он бы наверно нарядил её во все платья и драгоценности, которыми изобиловали сундуки пещеры, но тут Анджелика проявила твёрдость и осталась, как была, в своих самодельных шортах и свободной блузке, презирая обувь и украшения.

Наконец падре Микаэль объявил о том, что всё готово к предстоящему эксперименту. Сам он переоделся в нарядные священнические одежды, предназначенные, по-видимому, для особо торжественных случаев. Кроме того перед ним на маленькой скамеечке стояла объёмистая чаша со святой водой. Там же лежало большое деревянное распятие и внушительный полированный меч, который Анджелика уже видела в руках священника, когда он обучал их с Драгисом секретам фехтовального искусства.

— Мне очень жаль сеньорита Анджелика, — проговорил падре Микаэль, — но я настаиваю, что бы вы закрыли глаза. Не уверен, поможет ли это, но думаю, что маленькая перестраховка не повредит.

Девушка вздохнула, но послушно зажмурилась, и тогда священник сдёрнул покрывало с Зеркала Правды и ровным голосом произнёс:

— Я, Микаэль, Санчес, Хуан, Эспиноса де Гонзалес, недостойный служитель Господа моего, желаю увидеть дона Фигейроса, тореадора и мошенника и его быка, где бы они не находились, а также услышать их голоса!

Повисло глубокое молчание. Анджелика не открывала глаза, и ей вдруг показалось, что она проваливается куда-то сквозь подушки и летит в тартарары, всё набирая скорость. По-видимому, это отразилось на её лице, потому что широченная ладонь Драгиса легла ей на руку и мягко сжала её. Девушка уже хотела открыть глаза, но тут вдруг ей в нос ударил запах свежескошенной травы, полыхающего костра, кожаной упряжи, дёгтя и наверное лошадиного пота, а может и ещё чего такого в чём она плохо разбиралась. И тут послышались голоса, далёкие и близкие, но все они были незнакомы. Люди переговаривались, шутили, смеялись, ругались друг с другом, и всё это сопровождалось отдалённым конским ржанием, стуком топора, звоном посуды и всякими скрипами, треском и хрустом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трещина [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трещина [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трещина [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Трещина [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x