— Соскучился по тебе, — ляпнул первое, что в голову пришло, Изая, продолжая пожирать глазами заветный предмет. — Давно не виделись, вот и решил заглянуть.
— Говоришь, как хренов сталкер, — буркнул Шизуо, пытаясь понять, на что это враг так заворожено смотрит.
— А я и есть сталкер, — преспокойно отозвался Изая. Пока Шизуо хлопал глазами, стараясь переварить услышанное, Орихара ловко проскользнул мимо него в комнату, на ходу скинул ботинки и, прежде чем хозяин квартиры осознал, что происходит, добрался до котацу и нырнул в него. — О, любовь моя, наконец-то мы вместе! Теперь никакой противный Шизу-чан не разлучит нас! — толкнув драматичный монолог, Изая для пущей убедительности своих чувств опустился торсом на столешницу и обхватил её края руками, делая вид, что пытается обнять.
Некоторое время всё было тихо — Шизуо ничего не предпринимал. Разморённый долгожданным теплом, Изая уже было решил, что его наглость останется безнаказанной, как вдруг позади него раздались тяжёлые шаги, и Орихара почувствовал крепкую хватку на своём воротнике. В следующий миг он просто вылетел из окна; хоть роллет поднять и открыть створку враг не забыл, и то радует. Благо, этаж был второй, а сугроб — высокий.
— И чтоб духу твоего здесь больше не было, Блоха! — проорал Шизуо и прицельно метнул в информатора его ботинки — от прямого попадания в голову того спасла лишь сноровка.
— Шизу-чан, ну чего ты такой злой?! — крикнул в ответ Изая, но противник уже вновь закрыл свои окна.
Сидя в снегу и неспешно натягивая обувь, Изая в полной мере проникался иронией своей несчастной судьбы. Это же надо было полдня мотаться по холоду по Икебукуро, чтобы выяснить, что вожделенный котацу стоит в квартире заклятого врага! Более того, этот самый враг, обычно не упускающий любую возможность попытаться избить ненавистного информатора, не только не пустил Изаю погреться, но даже погоняться за ним по району не хочет! Всё-таки жизнь в самом деле очень несправедливая штука.
Закончив с обуванием, Изая поднялся из сугроба и, методично отряхнув с себя снег, направил взгляд на окно, откуда только что вылетел.
— Ты же не думаешь, что так просто от меня отделаешься, правда, Шизу-чан? — негромко произнёс Изая, и на лице его вновь расцвела злорадная ухмылка.
Ближайший работающий магазин оказался на соседней улице. Продавец уже собирался закрываться, когда Изая вошёл в заведение и, напрочь игнорируя ворчание старика, принялся придирчиво отбирать то, что поможет ему добиться расположения Шизуо. Полчаса спустя он вновь стучал в дверь квартиры врага.
— Блоха, опять ты?! — на этот раз Шизуо завёлся с полуоборота. — Я же сказал, свали нах… — Шизуо удивлённо замолчал, когда Изая неожиданно склонил перед ним голову в саймоновой нелепой шапке и вытянул вперёд красные обмороженные руки, в которых крепко сжимал пакет с продуктами.
— Шизу-чан, если ты меня сейчас прогонишь, я на таком холоде заболею и умру, — серьёзно сказал Изая, продолжая глядеть в пол.
— Ну сдохнешь, мне-то что с того? — проговорил Шизуо, подозрительно на него косясь. — Плакать точно не буду.
— Ты же всегда говорил, что сам станешь тем, кто прикончит меня, и что смерть моя будет мучительной и долгой. Неужто позволишь мне отделаться всего-то воспалением лёгких?
— Могу прям щас тебя прибить, раз так хочешь.
— Брось, Шизу-чан, — Изая только теперь поднял глаза на старого противника, посмотрел на него с определённым вызовом. — Мы ведь оба прекрасно знаем, что моё убийство без предварительной драки и гонки по городу не доставит тебе ни капли удовольствия. Более того, расправившись с заведомо слабым, будешь корить себя до конца дней.
Несколько долгих мгновений Гроза Икебукуро пилил заклятого врага тяжёлым взглядом, медленно сжимая и разжимая кулаки. В конце концов, оставил их разжатыми.
— Это ещё что? — буркнул он, кивая на пакет.
— Я где-то читал, что драконов, охраняющих сокровище, нужно задабривать дарами, — мигом повеселев, ответил Изая и буквально вложил пакет в руку хозяина дома. — Так что, я войду?
Пробормотав что-то совершенно невнятное, Шизуо резко развернулся и потопал обратно в квартиру, но дверь захлопывать перед носом у нежеланного гостя не стал. Довольно ухмыльнувшись, Изая вошёл за ним следом. Разувшись и на этот раз аккуратно поставив ботинки в прихожей, он прошёл в комнату, где обнаружил Шизуо за разбором принесённого «дара».
— Ты где эту шапку надыбал, чудовище? — ворчливо поинтересовался Шизуо.
Читать дальше