- Но стратегия и тактика – это же из разряда войны – Торни скривился, такие материи его не интересовали – А Джен не на войне. И с чего бы ей просчитывать ситуацию при грабеже, извините, нашего банка?
- Торни, Джен свои аферы просчитывает лучше императорских военачальников, и если бы Джен хотела банк ограбить – она бы привлекла к поставленной задаче своих тактиков – Герцог Стисорт в очередной раз скрипнул зубами – Своего мужа Холрика и его няньку Реарни. И, поверь, наш банк не спасла бы даже императорская охрана. Холрик и Реарни вынесли бы банковское хранилище раньше, чем мы бы поняли, что нас грабят. Так что - нет, Торни, если Джен решила сыграть в эти игры – то у неё был другой стимул, чем деньги. А вот что она хотела – мы сейчас и посмотрим. Где портреты?
- А причем здесь эти женщины? – Недовольно спросил бывший вояка, так и не понявший хитросплетение мыслей своего хозяина – Тем более, что все портреты почти четверть вековой давности. Джен тогда только родилась.
- А вот это мы сейчас и посмотрим – Герцог Стисорт тяжело вздохнул – Показывай. Начинаем с Миллены, матери Джен. Это она?
- Ну да, портрет взят в портретной галерее герцога Норги, его туда забрали после смерти графов Корни – Торни смотрел на миниатюрную русоволосую женщину с зелеными глазами, нарисованную на фоне яблони – Миллена Дер Джариет Корни, мать Джен Аль Джариет Корни.
- Мать «Дер», а дочь «Аль» – Усмехнулся герцог Стисорт – Мать Джариет Корни по титулу, а дочь Джариет Корни по крови. Очень интересно. Где портрет Вирены? И Лауры?
- Вот портрет Вирены Аль Геворг – Торни недоуменно пожал плечами и поставил раму с холстом рядом с предыдущим портретом – Выкуплен у одного художника из Сокраментии. Черноволосая, зеленоглазая…
- А если её перекрасить в русый цвет? – Стисорт оценивающе прищурился – Давай сюда портрет Лауры. Так, эта у нас блондинка. Представляем её русой. И что мы имеем? Почти одно лицо. Где портрет Джен?
- Вот, это он, милорд – Торни ошарашено поставил рядом с предыдущими портретами холст с изображением Джен – Этот выкуплен у императорской службы безопасности. Но очень похож.
- Эта рыжая – Герцог Стисорт задумался – Но если и её волосы перекрасить в русый цвет, то они ведь похожи?
- Джен натуральная рыжая, это совершенно точно – Недовольно пробурчал Торни – И гордиться этим. Но согласен, похожи. И очень похожи. Я бы сказал, что родственники.
- А теперь ставим рядом портрет императорской фаворитки – Милорд Стисорт неожиданно побледнел – Она сейчас леди Кевлари? Я её знал как леди Лавери. Якобы пропавшая Лаверика Аль Геворг. Лаверика, Вирена и Миллиена. Три сестры. Против Норги, Леслинка и меня. «Ларентийское пари». Двадцать семь лет назад.
+*+*+*+*+
- Сын, а ты отлично выглядишь – Сиятельная скептически смотрела на хмурого сына в строгом черном камзоле – Только личико сделай попроще и повеселей. Тебя же не эшафот ведут, в конце то концов! А просто представить соседям как герцога.
- Лучше бы на эшафот – Мрачно огрызнулся Холрик, одергивая манжеты на рукавах – Ты серьезно думаешь, что я мечтал стать герцогом и лордом-управителем Ван Хонна? На эшафоте я бы быстро отмучился, а вот в качества хозяина земель… Это надолго.
- Расслабься, сын, я в тебя верю – Сиятельная улыбнулась – У тебя все получится. Кстати, а где твоя очаровательная супруга?
- Прячется от моего праведного гнева в твоих покоях – Ехидно поведал новый герцог Ван Хонн – Но её это не спасет. Я до неё доберусь рано или поздно! И тогда я…
- Поцелуешь её? – Невинно поинтересовалась Сиятельная Леди – Это правильно, ей сейчас как никогда нужна любовь и ласка. Девочка беременная, это так волнительно!
- Поймаю я её, будет ей волнительно – Уже герцог Холрик Ван Хонн хищно прищурился – Вся её попа волноваться будет. Когда я её буду пороть вожжами на конюшне!
- Оставь свои сексуальные фантазии при себе – Недовольно фыркнула Сиятельная на сына – Только попробуй её тронуть! И вообще, Холрик, что ты себе позволяешь? Нам скоро выходить на очи приглашенных, а Джен еще нет. Быстро сходил за ней!
- А мне в твои покои вход запрещен, если ты забыла – Торжествующе заявил Холрик – Меня твои Сияющие не пускают. Так что тебе надо – ты и иди, и приглашай её сама.
- Ну и кого я воспитала? – Сиятельная Леди закатила глаза – Хам и мужлан. И это новый герцог Ван Хонн? Мне уже стыдно за тебя! Ты не чтишь традиции предков, ты ведешь себя неподобающе своему происхождению. Быстро развернулся и пошел за женой! Хонто, проводи его! И проследи, что бы дети друг друга не поубивали.
Читать дальше