• Пожаловаться

Марина Халкиди: Повелительница дракона. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Халкиди: Повелительница дракона. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Повелительница дракона. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелительница дракона. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марина Халкиди: другие книги автора


Кто написал Повелительница дракона. Книга 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Повелительница дракона. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелительница дракона. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристалл олицетворял магию драконов! Древняя легенда повествовала о том, что камень заключал в себе силу солнца, он был дарован самой Алике. Кристалл мог дремать столетиями, но когда в Тар Имо или Изолере должны были произойти крупные изменения, то камень оживал, предупреждая драконов. Мер'тей за свою долгую жизнь уже видел сверкающий кристалл, поэтому с удивлением смотрел на ученика и смотрителя. Что-то было не так! Лицо невозмутимого лже-старика побледнело, его зрачки расширились от удивления, дыхание участилось.

— Этого не может быть, еще полчаса назад он едва мерцал, — прошептал рядом Ам'то, чей голос охрип. Помощник магистра был потревожен смотрителем рано утром… хотя потревожен, сильно сказано. Го'той, оставаясь верным самому себе, заметив легкий блеск кристалла, отправился в дом Мер, тея, когда не нашел его, то не поленился совершить легкую прогулку и отыскать Ам'то. Молодой одалим, было посчитал, что смотритель ошибся. Чего странному даже по меркам Тар Имо дракону не померещится? Но все же Ам'то согласился взглянуть на кристалл, который переливался золотыми бликами. Го'той утверждал, что с рассвета камень заметно стал ярче.

От этого утверждения Ам'то отмахнулся, но сейчас он и сам заметил разницу.

— Что же это означает? — уточнил Ам'то, который попытался дотронуться до кристалла и получил по рукам от Го'той. Парень демонстративно спрятал ладони за спиной, хотя камень манил и завораживал своим сиянием… Лицо Мер, тея стало непроницаемым, а вот пламя в глазах стало ярче.

Наверно впервые за долгие годы он тоже не знал ответа на вопрос.

Несколько раз в своей жизни магистр наблюдал свечение кристалла.

Когда разгорелась последняя война, мерцание появилось за десять лет до начала столкновений — ведь камень был частью сущности драконов.

Для него десять лет были равны одной человеческой недели. Кристалл предупреждал, дабы драконы могли подготовиться к войне, переговорам, отследить изменения свечения не только в Тар Имо, но и других королевствах. А сейчас если глаза не обманывали зоркий взгляд Мер, тея, камень с каждой секундой сиял ярче. Если так будет продолжаться дальше… Магистр сглотнул. Максимум через месяц он достигнет своего апогея, минимум через неделю.

— Да, что-то грядет, — вслух сказал магистр. «Еще как грядет», повторил он про себя, не желая пугать смотрителя и ученика.

— Ам'то, подожди меня на ступенях. Мне надо поговорить с Го'той. Ученик насупился, за кристалл не дали подержаться, а теперь выставляют вон как нашкодившего мальчишку — можно было прочесть на открытом лице парня. Магистр прочел этот молчаливый посыл, но сейчас было не до сантиментов и обид ученика… Ам'то медленно направился к двери, и только после окрика магистра ускорил шаг. Дракон солнца осторожно прикрыл двери, не осмеливаясь хлопнуть ею, опасаясь гнева учителя.

— Что думаешь, Го'той? Смотритель окинул взглядом комнату, в которой не было даже табуретки чтобы присесть. Может и впрямь изменить несколько традиций, мелькнула мысль и тут же забылась, стоило взглянуть на камень.

— Демоны его знают, Мер. — Впервые на веку магистра Го'той признался в своем неведенье. Смотритель заметил взгляд дракона, пожал плечами. — Да-да, даже мне не дано все знать. Одалимы переглянулись, усмехнулись и вновь посмотрели на кристалл.

— Знаешь, я думал, что не увижу уже подобного на своем веку, — неожиданно признался Го'той. — А оно вон как повернулось. Мер'тей вздрогнул, вопросительно взглянул на смотрителя, задумавшись, что возможно сомнения и вопросы бередят не только его душу.

— Забудь, — махнул рукой Го'той. — Пойду я лучше зафиксирую сегодняшнее событие для потомков. Мер'тей задумавшись о недосказанном, рассеянно кивнул.

— Никому пока ничего не говори.

— А члены магистрата? — задержался Го'той.

— Сейчас же и оповещу. Не только же мне ломать голову и рвать седые патлы. — Пошутил Мер'тей. Го'той скупо улыбнулся, мыслями он уже был в своих пыльных архивах.

— Не забудь сообщить о результатах… Ам'то шагами мерил ступени лестницы. Магистр задерживался.

Отчаянное любопытство едва не толкнуло одалима, как обычного воришку подслушивать под дверью. Возможно, дракон бы рискнул на подобное унижение, но магистр мог быть суров и более чем изобретательным на изощренные наказания. Серебряный дракон появился на лестнице, чуть замешкался, когда встретил любопытный взгляд ученика, который готов был прожечь в нем дыру.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелительница дракона. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелительница дракона. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелительница дракона. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелительница дракона. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.