Тереза Тур - Кафедра зельеварения [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тереза Тур - Кафедра зельеварения [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кафедра зельеварения [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кафедра зельеварения [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудна, романтична и смертельно опасна студенческая жизнь. Особенно если ты учишься в Роннской Академии Магии. И не важно, кто ты. Принцесса Ярборро, дочь главы гильдии боевиков, герцогиня, сбежавшая с другого материка, или простая деревенская девушка из милого местечка с романтичным названием Алояблоньки.
Если настоящая дружба для тебя не пустой звук, а магия рвется наружу, то подчиняясь, то диктуя свои условия… Будь готов к невероятным опасным приключениям! И знай – никто тебе не поможет!
Разве что ядовитый зеленый опоссум… И то, если в кармане твоей мантии случайно лежит сладкий пирожок с вештиверовым джемом.

Кафедра зельеварения [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кафедра зельеварения [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Корри, она моя невеста. Я сделал герцогине Рэгирра предложение и получил согласие.

– Фу-у-уф-ф-ф… Ну, Дигги… От сердца отлегло, честное слово! Я уж думал…

Маг скрестил на груди руки и покачал головой, нагло и двусмысленно улыбаясь.

– Спасибо, что искренне рад за меня. А ты… туда? – И Рийс вопросительно уставился на магистра Албертона, глазами показывая на второй выход.

– Да. Я тоже. К… невесте.

– Отличный выбор! Красивая девушка. Скажи, а ты не боишься, что она тебя… – Рийс провел ребром ладони под подбородком.

– Ша-а-арль! Что это?

– Ива-а-а-а! Ты меня слышишь?

Услышав девичьи голоса, боевики кинулись каждый в свою сторону, стараясь не споткнуться и ничего не уронить.

Глава 23

Заместитель главы безопасности Ронна шел, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь о музыкальных инструментах в Черном замке. Лучше бы принцесса попросила булочек. Он хотя бы знает, где их взять. Еще беспокоила мысль о том, что его рапи скоро вернется в Академию.

Его признание в любви, ее удивительный танец, яркие птицы шелковых покрывал, нежный перезвон браслетов и длинные, сладкие ночи… Волосы цвета коры алояблони, аромат ее губ, низкий бархатный смех, сердито сдвинутые брови и морщинка над переносицей.

А какие она делала успехи в учебе! Сколько удивительного и интересного он узнал о загадочной магии рапи! Они мечтали побывать на ее родине, мечтали о путешествиях, о долгой и счастливой жизни, о детях и собственном уютном доме где-нибудь на побережье. Она окончит Академию, он сделает ей предложение…

– Бер! Что… Что с тобой?

– Иди ко мне…

Когда они наконец оторвались друг от друга, пришлось рассказать последние новости. Девочки нашли убийцу, и скоро Рина вернется в Академию, а он не знает, как будет жить без нее! Принцесса Ярборро отказалась от булочек и просит принести ей синэ́йскую литару, а он понятия не имеет, где ее взять в Черном замке!

– Я все равно должна была бы вернуться, так или иначе.

– Тогда я делаю тебе предложение.

Рина улыбнулась.

– Успеешь. А литара… Сейчас.

Девушка вскинула руки, закрыла глаза, зазвенели браслеты…

– Здесь есть инструмент. Очень старый. Артефакт. Не из этого мира. Линь говорит, она нас отведет, и мы должны отдать ее Джен. Линь когда-то жила в том мире.

– Линь?

– Линь – очень старый браслет. Шарль подарила мне его, когда… Когда мы сбежали. Это древний артефакт рода Рэгирра. Один из тех, что указывает на принадлежность к роду. Такой нельзя ни продать, ни подарить – только передать по наследству. Отдав его мне, Шарль… – Рина запнулась.

Девушка закрыла лицо руками, всхлипнула, Бер привычно обнял любимую за плечи и привлек к себе. Он уже привык к тому, что все разговоры о Шарль Рэгирра заканчивались одинаково – слезами и самобичеванием.

На этот раз Рина успокоилась быстро. Решительно сняла браслет с руки и сказала:

– Пошли!

– Куда?

– Я покажу.

И они пошли по полутемным коридорам, пока рапи не остановилась.

– Ты действительно делаешь мне предложение? – неожиданно спросила девушка.

– Конечно. – Бер улыбнулся, взял ее за руку, но она отстранилась.

– Тогда… Тогда я расскажу тебе, но это тайна. Браслеты – души. Души людей, предков, иногда животных, а порой и вовсе существ иных миров. Смотри!

Рапи бросила браслет на пол. От украшения отделился шарик яркого, слепящего глаза света. Бер слышал все тот же мелодичный перезвон, будто тысячи хрустальных колокольчиков, и вдруг понял, что браслеты рапи не звенят от того, что касаются друг друга, скользя по тонким запястьям их владелицы… Они звенят… сами по себе! Только сейчас маг понял, что все это время пыталась сказать ему Рина, когда он слышал от девушки, что «браслеты говорят» и «это их язык». Она говорила не иносказательно. Это… это так и есть! И это… удивительно.

Шарик тем временем летел по замку, не переставая петь свою песенку. Постепенно Бер начал понимать, куда ведет их Линь. Они шли к самой дальней, закрытой башне.

Рийс как-то обмолвился, что там «свален всякий хлам» и надо бы найти время, позвать артефакторов из Академии, мол, может, найдут что полезное, да облагородить помещение.

– Рина, – вздохнул Бер, когда они подошли к запертой двери, – у меня нет ключей. И… я даже не знаю, у кого они могут быть.

И тут произошло нечто действительно необъяснимое! Они услышали музыку. Очень красивую. Насколько мог судить безопасник, так действительно звучит синэ́йская литара либо похожий на нее инструмент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кафедра зельеварения [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кафедра зельеварения [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кафедра зельеварения [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кафедра зельеварения [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x