Кира Касс - Нареченная [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Касс - Нареченная [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нареченная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нареченная [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?
Впервые на русском языке!

Нареченная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нареченная [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Матушка уставилась на меня, отказываясь уступать.

– Холлис, ты сядешь в эту карету…

– Или?

– Или ты останешься сама по себе, – закончил отец.

Я смотрела на него, пытаясь понять. Парадная дверь за его спиной закрыта, родители в дорожной одежде. И только теперь я увидела, что сундук с вещами, которые я прихватила из замка, стоит на ступенях.

Меня не собирались впускать в дом, если я не соглашусь вернуться к Джеймсону.

– Я же ваш единственный ребенок, – прошептала я. – Я понимаю, что я не мальчик и никогда не была такой умной или талантливой, как вы надеялись, но я старалась… Не отказывайте мне в родном доме!

– Садись. В карету, – резко повторила матушка.

Я посмотрела на карету – черную, блестящую, страшную. А потом снова бросила взгляд на матушку и отца. И покачала головой.

Это был мой последний шанс.

Отец кивнул привратнику, и тот взял мой сундук и сбросил его со ступеней к моим ногам. Я услышала, как внутри что-то разбилось. Возможно, разбитый флакон духов не погубит то немногое, что у меня осталось.

– Ох, боже мой! – воскликнула леди Истофф. – Помоги мне! – велела она своему кучеру.

Тот быстро подошел и поднял сундук. Леди Истофф посмотрела на мою мать, не трудясь скрывать гнев, сверкавший в ее глазах.

– Вы хотите что-то сказать?! – рявкнула моя матушка.

Леди Истофф качнула головой, обнимая меня за плечи, а я, потрясенная, стояла молча.

– Мне пришлось пережить очень многое, чтобы сохранить единство семьи. И я не понимаю, как вы можете разрушать вашу собственную, не подумав о последствиях. Она ведь ваша дочь!

– Я не намерена выслушивать ваши уроки. И если вас это так заботит, можете теперь сами за нее отвечать. Посмотрим, чем она вам отплатит.

– Да, я буду отвечать за нее! И горжусь этим! И меня не удивит, если однажды она достигнет большего, чем все мы.

Матушка понизила голос:

– Не достигнет, если выйдет замуж за этого вашего свинского сына!

– Идемте, – прошептала я. – Нет смысла говорить с ними. Идемте!

Рассудив, что лучше действительно промолчать, леди Истофф отвела меня к нашему экипажу. Я с трудом забралась внутрь, у меня дрожали ноги. Сев, я оглянулась на Варингер-Холл. В детстве я срывала яблоки вон с тех деревьев. Танцевала в высокой траве. Я и теперь видела вдали старые качели. Думаю, когда-то мы все были счастливы здесь. До того, как я осознала, что я их единственная надежда; до того, как я их подвела…

Я наблюдала за тем, как родители вернулись в дом, как плотно закрылась за ними дверь. Петли холодно скрипнули, как бы подводя итог тому, что я уже заподозрила: теперь у меня не осталось никого, кроме Сайласа.

В замке меня не ждали подруги или покои, где было бы спокойно. Моя семья больше не считала меня своей, и дом моего детства закрылся передо мной. С тем я и уехала, благодарная уже за то, что чья-то рука крепко обнимала меня за плечи.

Глава 29

Изо всех сил стараясь, чтобы мы с Сайласом смогли пожениться уже через две короткие недели, все работы в Абикресте Истоффы сосредоточили на главном этаже. Они намеревались пригласить ближайших соседей в качестве доброжелательного жеста, а также желая показать, что они не какие-нибудь варвары. Везде скребли полы, отчищали камень. Мебель и гобелены Истоффы привезли из Изолта, и все это проветривали и расставляли так, чтобы вещи можно было заметить. Слуг нашли быстро, и Истоффы платили за их преданность добротой и хорошим питанием.

Мне не понадобилось много времени, чтобы почувствовать себя своей в этой семье, и меня утешало то, что, когда я войду в нее официально, это будет наилучший праздник, какой только они смогут себе позволить.

– Именно эта? – спросила леди Истофф, рассматривая ткани, которые принесли для того, чтобы я выбрала одну для свадебного платья; она задержалась взглядом на золотистой, которую я присмотрела. – Я слышала, сейчас невесты все больше склоняются к белому цвету. Он вроде как символизирует чистоту.

Я постаралась ответить как можно осторожнее:

– Боюсь, после того, как именно я покинула замок, белый может лишь навлечь критику.

Скарлет задохнулась, уставившись на меня:

– Холлис! Если ты хочешь белое, ты должна его надеть! Вас не затруднит развернуть вот это, сэр? – попросила она, придвигая рулон сливочно-белой материи.

– Нет-нет! – решительно возразила я. – Кроме того, Сайлас постоянно повторяет, что я сияю, как солнце. Думаю, золотое ему понравится.

– Как это мило! – заметила Скарлет. – Ладно, тогда ты, наверное, права. Оно должно быть золотым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нареченная [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нареченная [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Касс - Наследница
Кира Касс
Кира Касс - Королева
Кира Касс
Кира Касс - Сирена
Кира Касс
Кира Касс - Единственная
Кира Касс
Кира Касс - Принц (ЛП)
Кира Касс
Кира Касс - Отбор
Кира Касс
Кира Касс - Отбор [litres]
Кира Касс
Кира Касс - Обманутая [litres]
Кира Касс
Кира Касс - Обманутая
Кира Касс
Кира Касс - Нареченная
Кира Касс
Отзывы о книге «Нареченная [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нареченная [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x